Omamori (Прощай, унылый учитель. Экстремально!!- эндинг 3) (исполнитель: Zetsubou Shoujotachi)

aka no shuraba o [bad word] machi ni sumitsuku shoujo-tachi
saraitai nara sureba ii
sonna no zenzen kowaku wa nai wa

amazuppai you na kanjou
tsubure chatteta zakuro mitai [bad word] koto wa sore ijou nai deshou

hana o meshi mase powazon kisu no ato
kibou no toge ga [bad word] ni [bad word] koko de shindara shinizon mappira yo
kono tamashii wa dare ni mo agenai

anata ga oshiete kureta
zetsubou, sore ga omamori yo

moshimo negai ga kanau nara [bad word] you ni wa shinakute yo
kami ya hotoke ga [bad word] no nara
zenshinzenrei omamori nasai

kusuguttai you na koukai
chigire chattara piasu mitai [bad word] na ana ga [bad word] 
watashi no naka no yunizon yume o [bad word] yasashii hito ni [bad word] mitai
shoujo to onna kyouzon tsume o kamu
koneko wa [bad word] kareha no beddo de

oishii nioi ga [bad word] kobinai [bad word] ga hizama zuku

koko de shin dara shinizon mappira yo
kono tamashii wa dare ni mo agenai

watashi no naka no yunizon yume o [bad word] yasashii hito ni kamitsuite mitai
shoujo to onna kyouzon tsume o togu
ijimetai hodo tashikametai no yo

hana o meshi mase powazon kisu no ato
kibou no toge ga [bad word] ni [bad word] 
anata ga oshiete kureta
zetsubou, sore ga omamori yo

Перевод [bad word] through the blood-filled scene of carnage.
If you want to abduct the girls settled in the town,
it's fine too.
I'm not afraid of that at all.

The bittersweet-like feelings
are [bad word] smashed pomegranate.
There is nothing worse than that, right?

Please summon the flowers.
After the poison kiss, a thorn of hope pierces into the tongue.
If I die here, it won't be by any means a loss.
This soul won't be given to anyone.

The despair that you taught me,
that is my amulet.

If my wish can be granted,
I won't use it in a bad way.
If God and Buddha do exist,
please devote [bad word] to them.

If the ticklish-like regret [bad word] torn into pieces, like a ear-pierce,
there would be a sentimental hole.

The unison inside me has a dream.
I want to try being tucked in by a kind person.
Girls and women coexist, biting on their nails.
kitten sleeps, on a bed of dead leaves.

I smell something tasty.
Unfawned on, I kneel in the night.

If I die here, it won't be by any means a loss.
This soul won't be given to anyone.

The unison inside me has a dream.
I want to try biting at a kind person.
Girls and women coexist, polishing their nails.
They want to ascertain to the extent of wanting to chastise.

Please summon the flowers.
After the poison kiss, a thorn of hope pierces into the tongue.

The despair that you taught me,
that is my amulet.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Между мной и тобой остается ветер  Нежность лобода  Carry on-дорама  Tantalize  Мейрамбек беспаев терме  Ынкар гашыгым Жанар Дугалова  Моя далекая звезда Extatika  Денис Лирик первая встреча 
О чем песня
Zetsubou Shoujotachi - Omamori (Прощай, унылый учитель. Экстремально!!- эндинг 3)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен