I Don't Do Crowds (исполнитель: Camera Obscura)
I'd like to [bad word] during thunderstorms I'd like you to fall for me but it would soon turn lousy and wrong I meant what I said, all I want is to be one of the best Been getting some extra help from a special band Oh yeah, they've been helping us out And we're thankful they're lending a hand Here is my request, play the ones that we all know best I don't do crowds, everyone put it down [bad word] I laughed out loud, could they all see that it was madness? [bad word] to save me from myself again To shield me to disguise that my heart has a secret And this will make you sigh and me cry Oh, will there be dancing in the hall tonight? 'Cause if there is dancing I won't lack fight It seems I'm less afraid of life itself than of what you see You turned the heads of every boy and girl alike Would you have them all if there were enough hours in the night? You took care of your skin Sure did help but it didn't solve everything I don't do crowds, everyone put it down [bad word] I laughed out loud, could they all see that it was sadness? [bad word] to save me from myself again To shield me to disguise that my heart has a secret And this will make you sigh, you sigh, you sigh and me cry I find it funny that you never even knew All the times when I stole a look from you Oh, what's in my mind Oh, they're gonna put me away this time ПЕРЕВОД Я хотела бы быть со своей группой во время грозы, и я бы хотела, Чтобы ты попался ко мне в руки, но выглядеть это будет паршиво. Я имела в виду то, что я хочу быть душой своей группы, Получая дополнительную помощь от другой музыкальной группы. И да, они бы помогли тогда нам очень сильно, А мы бы были благодарны им, что они развязали нам руки, Вот моё желание, давайте играть то, что мы знаем лучше всего. Я не создаю толпу, каждый считает это грубостью, Я сильно посмеялась, могли ли они посчитать это безумием? Пожалуйста, приди ко мне и снова спаси меня от самой собой, Чтобы оградить меня, замаскировать тайну в моём сердце, И от этого ты вздохнёшь, а я расплачусь. О, кто-нибудь будет танцевать сегодня вечером? Ведь если я танцую в зале, кто-то точно мне будет нужен. Кажется, я боюсь всё меньше своей жизни, чем видишь это ты, Ты вскружил головы каждого парня и девушки, Так, может, забрал бы ты их всех, если настала бы пора идти? Ты хорошо позаботился о своей коже, Это, конечно, хорошо, но проблем своих ты не решил. Я не создаю толпу, каждый считает это грубостью, Я сильно посмеялась, могли ли они посчитать это безумием? Пожалуйста, приди ко мне и снова спаси меня от самой собой, Чтобы оградить меня, замаскировать тайну в моём сердце, И от этого ты вздохнёшь, вздохнёшь, а я расплачусь. Мне даже смешно оттого, что ты не понял того, Что всё это время я смотрела на тебя. О, а что же у меня в голове? О, они хотят увезти меня куда-то.