Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
Original Ame ni utare tsumetaku [bad word] karada imada ni [bad word] nukumori wa tada... Omoi [bad word] kiri no naka de unmei ga [bad word] mujou na kotae Nokosareta mono wa nani wo omou? jihi naki toki ni nani wo tou? Kimi to chikatta negai wa mou nido to... kono saki dou shiro to? Kanashimi no ame ni furi sosogu namida Omoide [bad word] wa hitori naite bakari da Wakatte n da yo demo tomanne n da yo [bad word] kuse ni mienai furi Ore no hitomi wa uso tsuku bakari Aku ate no nai kasa Mata kuri kaeshi [bad word] asa Koe wo karashi ude wo nobashi Chikara naku daichi ni hiza wo [bad word] Nijimu shikai ni ukabu chiisa na me Nani ka tsukami tebanare [bad word] Ano hi no kimi ga [bad word] mono [bad word] no ore ga [bad word] mono Kanashimi to iu don soko no umi Oyogezu ni oboreta kokoro me no mae no hana wa atto iu ma ni Boku no mae kara kieta... totan ni kata ni [bad word] omoi Omoi kono omoi noo (yoroi mo moroi no) Kokoro no yoroi no sabi ga toreta toki boku wa [bad word] ka Koe wo karashi ude wo nobashi Chikara naku daichi ni hiza wo [bad word] Nijimu shikai ni ukabu chiisa na me Nani ka tsukami tebanare [bad word] Ano hi no kimi ga [bad word] mono [bad word] no ore ga [bad word] mono Translation My body gets cold, [bad word] by the rain; even now, the warmth that I feel is just... My thoughts stand still, in the fog; fate lowers down a [bad word] answer to me What does the person who is left over think? What do they accuse when they have [bad word] The desire that I promised together with you [bad word] about a second time... What will you tell me up ahead? Tears downpour in the rain of sadness Remembering only means crying by myself I understand that, but I won't stop I know that you can see it, but are pretending you can't My eyes only tell lies An umbrella opens aimlessly And it goes back and repeats again, going out to meet the morning My voice is dried out, my arms outstretched I arrive on my knees in a powerless world small sprout floats into my blurred field of vision Grasping ahold of something, I finish my job You left something behind on that day And I'll leave something behind tomorrow At the very bottom of a sea called sadness I can't swim, so my heart is drowned; the flower before my eyes Disappears from before me in the blink of an eye... feelings pile up on my shoulders in no time These thoughts are serious (my armor is fragile) When [bad word] on the armor of my heart is removed, will I be able to swim? My voice is dried out, my arms outstretched I arrive on my knees in a powerless world small sprout floats into my blurred field of vision Grasping ahold of something, I finish my job You left something behind on that day And I'll leave something behind tomorrow