I'm Lovin' Shit! (исполнитель: Marry Melodies)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля... Ля-ля-ля-ля-ля-ля. А-а-а-а-а-а! А-а-а-о... [bad word] Здравствуй, я рад с тобой познакомиться! Значит ты тот, кто не уважает себя?! С каждым уродом говоришь, словно молишься? И думаешь, что все вокруг лучше тебя?! Взгляни в зеркало, дебильная рожа, Неужели, повод для комплексов - прыщавая кожа?! Сколько же нужно могучей отваги, Чтобы тебя использовали вместо туалетной бумаги?! Say! I'm... Not! (I'm lovin' [bad word] ) Say! [bad word] (I'm lovin' [bad word] ) Say! I'm not [bad word] Слушай, работник Макдоналдса, - все это хуйня! Нравится орать: "Свободная касса! Имейте меня!"? Плюй в бургер, ссы в чай, а, если не можешь, тогда Окунай!.. в дерьмо себя. Окунай!.. в дерьмо себя. Окунай!.. в дерьмо себя. Окунай! Слушай, работник Макдоналдса, - все это хуйня! Нравится орать: "Свободная касса! Имейте меня!"? Плюй в бургер, ссы в чай, а, если не можешь, тогда Окунай!.. в дерьмо себя. Окунай!.. в дерьмо себя. Окунай!.. в дерьмо себя. Окунай! Вы, собиратели объедков на блюде! Люди, забывшие, что вы - ЛЮДИ! Не задолбало вылизывать жопы народу?! Убей директора и концы в воду! Если тебя задушили комплексы, не нужно искать работу в Макдоналдсе: Все твои страхи - всего-лишь хлам, просто скажи себе однажды... I'm... Not! (I'm lovin' [bad word] ) Say! [bad word] (I'm lovin' [bad word] ) Say! I'm not [bad word] Слушай, работник Макдоналдса, - все это хуйня! Нравится орать: "Свободная касса! Имейте меня!"? Плюй в бургер, ссы в чай, а, если не можешь, тогда Окунай!.. в дерьмо себя. Окунай!.. в дерьмо себя. Окунай!.. в дерьмо себя. Окунай! Послушай меня и задумайся, друг! Не бойся никого, преодолей испуг! Смотри им в лица и глаз не опускай, а, если не можешь, тогда Окунай!.. в дерьмо себя. Окунай!.. в дерьмо себя. Окунай!.. в дерьмо себя. Окунай! Окунай! Окунай! Окунай! Окунай! Say! I! Say! Love! Say! [bad word] Па-ра-па-па-пам! I'm lovin' [bad word]