深海少女 (Shinkai shoujo) (исполнитель: Yuko Suzuhana (鈴華ゆう子) with Wagakki Band (和楽器バンド))
Romaji: kanashimi no umi ni shizunda watashi me o [bad word] no mo okkuu kono mama doko made mo ochite yuki dare ni mo mitsukerarenai no ka na doko e mukai nani o sureba futo sashikomu hitosuji no hikari te o nobaseba todokisou da kedo nami ni sarawarete miushinatta are wa ittai nan datta no ka na atatakakute mabushikatta no muishiki no [bad word] usotsuki wa dare shinkai shoujo madamada shizumu kurayami no kanata e [bad word] shinkai shoujo da kedo shiritai kokoro [bad word] ano hito o mitsuketa kara [bad word] mo [bad word] mo nakatta kono basho na no ni nemurenai [bad word] wa tsuzuku jiyuu no hane ookiku horogete oyogu anata wa kirei [bad word] [bad word] mata hikari wa furisosogu mitorete itara me ga atta kizuite kocchi o [bad word] anata ni usotsuki na watashi shinkai shoujo wazawaza shizumu kurayami no sanaka ni akai hoo shinkai shoujo HADAKA no kokoro o [bad word] yuuki kuroi umi ga mada [bad word] konna ni [bad word] wa yogorete shimatta egao mo minikuku yugande itta dare ni mo [bad word] kao nante nai no mou houtte oite yo koe ni naranai kimochi ga afurete toketa tsugi no shunkan kimi ga totsuzen sugata o [bad word] shinpaishou no kanojo wa [bad word] yami ga kare o kakushi hitori-kiri genkai shoujo sono te o nobasu "hora ne kimi mo suteki na iro o [bad word] ta" shinkai shoujo ude o [bad word] utau shukufuku no marin-sunoo shinkai shoujo motto shiritai kokoro [bad word] ano hito o mitsuketa kara kono umi o dete ima tobitatsu no English: Sinking deeper and deeper in the sea of misery, I don't even feel like opening my eyes anymore. At this rate I could just sink all the way to the bottom, without ever being discovered by anyone. Where am I going, and what am I doing? Suddenly a ray of light shot past me. I might be able to reach it if I reach out my hand, but it was swept away by the waves and out of my sight. Just what exactly was that? It was so warm and dazzling. Subconsciously I use counterillumination for camouflage; what a liar I am, huh? As a girl of the deep sea, I'm still sinking deeper, shutting myself away beyond the darkness. I'm a girl of the deep sea, but I want to know now, because I've found the person who's attracting my heart. Although this place has no day or night, my insomniac night continues on and on. As you spread your wings of freedom and swam, you looked magnificent. Then, that light starts raining down again. As I watched in fascination, our eyes met. You noticed me and started to swim, towards me, who had been tricking you. As a girl of the deep sea, I'm sinking at my own will. My cheeks are burning red in the middle of this darkness. As a girl of the deep sea, I want to show my NAKED heart, but the black sea does not yet allow that. My clothes are so dirty, and my smile is starting to [bad word] distorted, not to mention that I don't have a face worthy of showing to anyone, so just leave me alone already! My inexpressible feelings overflowed and [bad word] Then suddenly, you hid yourself away. That worrywart of a girl starts to panic: darkness has hidden him away, and she's all alone again. Unable to bear it any longer, she finally stretches out her hand. "Look! You actually have some wonderful colors hidden in you!" As a girl of the deep sea, I'm being led by my wrist, with the marine snow singing a song of blessing. I'm a girl of the deep sea, and I want to know more, because I've found the person who's been attracting my heart. Having left this sea, I now take off! Kanji: 悲しみの海に沈んだ私 目を開けるのも億劫 このまま{