"Прости мне этот детский каприз". Pardonne -moi ce caprice d'enfant (перевод мой) (исполнитель: Мирей Матье)

Pardonnez-moi ce caprice d'enfant
Прости меня за тот детский каприз
Pardonnez-moi, reviens [bad word] avant
прости меня, и как прежде вернись
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
я тебя слишком люблю и жить не могу без тебя
Pardonnez-moi ce caprice d'enfant
Присти меня за тот детский каприз
Pardonnez-moi, reviens [bad word] avant
Прости меня, и как прежде вернись
Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi
Я тебя слишком люблю и жить не могу без тебя
C'etait le temps des "je t'aime"
Это было время слов "я люблю тебя"
Nous deux on vivait heureux dans nos reves
мы были счастливы в наших мечтах
C'etait le temps des "je t'aime"
это было время слов "я люблю тебя"
Et puis j'ai voulu voler de mes ailes
и мне хотелось расправить мои крылья
Je voulais vivre d'autres amours
Я хотела жить лругой любовью
D'autres "je t'aime", d'autres "toujours"
другими "я люблю тебя", другими "навсегда"
Mais c'est de toi que je revais la nuit
но по ночам я мечтала о тебе
Mon amour
моя любовь
Pardonnez-moi ce caprice d'enfant

Pardonnez-moi, reviens [bad word] avant

Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

Pardonnez-moi ce caprice d'enfant

Pardonnez-moi, reviens [bad word] avant

Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

C'etait vouloir et connaitre
Это было время хотеть и познавать
Tout de la vie, trop vite peut-etre
всю жизнь, может быть, слишком быстро
C'etait decouvrir la vie
это было время находить жизнь
Avec ses peines, ses joies, ses folies
с ее наказаниями, радостями и ошибками
Je voulais [bad word] le temps
я хотела жить как то время
Suivre mes heures, vivre au present
следовать отведенным мне часам, жить настоящим
Plus je vivais, plus encore je t'aimais
Чем больше я жила, тем больше я тебя любила
Tendrement
нежно
Pardonnez-moi ce caprice d'enfant

Pardonnez-moi, reviens [bad word] avant

Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

Pardonnez-moi ce caprice d'enfant

Pardonnez-moi, reviens [bad word] avant

Je t'aime trop et je ne peux pas vivre sans toi

*Перевод мой*
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Песня про тебя Юля малолетка дура дурой  Но пуля-дура вошла меж глаз Михаил Рыба  Я ТЕБЯ ЛЮБИЛ И ДРУГИХ ЗАБЫЛ Асхат Айдемиров  Бог простил мой грех Завацкие  Лагерь берёзовая роща  Воровская масть  Gms жизнь или смерть  Ди маста 
О чем песня
Мирей Матье - "Прости мне этот детский каприз". Pardonne -moi ce caprice d'enfant (перевод мой)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен