Yerushalayim shel zahav (исполнитель: Naomi Shemer)
Перевод 1. Горный воздух пьянит как вино, а хвойный запах разносится ветром в сумерках со звуком колокольчиков И во сне из дерева и камня, закованный в свой сон, Город, находящийся в одиночестве, и в его центре - стена. Припев: Иерусалим, отливающий золотом, медью и светом, Не правда ли я - скрипка для всех твоих песен? Иерусалим, отливающий золотом, медью и светом, Не правда ли я - скрипка для всех твоих песен? 2. Вот высохли твои колодцы, и опустела базарная площадь, И никто не посещает Храмовую Гору в Старом Городе. И в горных пещерах стонет ветер, И никто не направляется к Мёртвому морю (букв. Морю соли) по Иерихонской дороге. Припев 3. Но я пришёл сегодня воспевать тебя, и надеть на тебя твою корону, Я самый малый из юных детей твоих и последний из поэтов. Твоё имя обжигает губы, как поцелуй серафима. "Если забуду я Иерусалим...", который весь золотой! Припев 4. Вернулись мы к твоим колодцам, на площадь и базар, Шофар звучит на Храмовой Горе в Старом Городе. (И в Старом Городе, в Элуле, опять звучит шофар). И в горных пещерах солнце переливается тысячами лучей. И вновь мы поедем к Мёртвому морю по Иерихонской дороге! Припев