A red red rose (кавер) (исполнитель: Михаил Елозин & SRL)

стихотворение Роберта Бернса Red, Red Rose
Red, Red Rose 

O my luve's like a red, red rose. 
That's newly [bad word] in June; 
O my luve's like a melodie 
That's sweetly play'd in tune. 

As fair art thou, my bonnie lass, 
So deep in luve am I; 
And I will love thee still, my Dear, 
Till a'the seas gang dry. 

Till a' the seas gang dry, my Dear, 
And the rocks melt wi' the sun: 
I will luve thee still, my Dear, 
While the sands o'life [bad word]  

And fare thee weel my only Luve! 
And fare thee weel a while! 
And I [bad word] again, my Luve, 
Tho' it were ten thousand mile! 
- Robert Burns

Литературный перевод:

Любовь 

Любовь, как роза, роза красная, 
Цветет в моем саду. 
Любовь моя - как песенка, 
С которой в путь иду. 

Сильнее красоты твоей 
Моя любовь одна. 
Она с тобой, пока моря 
Не высохнут до дна. 

Не высохнут моря, мой друг, 
Не рушится гранит, 
Не остановится песок, 
А он, как жизнь, бежит... 

Будь счастлива, моя любовь, 
Прощай и не грусти. 
Вернусь к тебе, хоть целый свет 
Пришлось бы мне пройти! 

Перевод С.Маршака

Red, Red Rose (Красная-красная роза) 

O my luve's like a red, red rose (О, моя любовь подобна красной-красной розе).
That's newly [bad word] in June (что вновь расцвела в июне); 
O my luve's like a melodie (О, моя любовь подобна мелодии) 
That's sweetly play'd in tune (что сладкозвучно чисто играет). 

As fair art thou, my bonnie lass (насколько ты прекрасна, моя милая возлюбленная), 
So deep in luve am I (настолько я влюблен); 
And I will love thee still, my Dear (и я буду любить тебя), 
Till a'the seas gang dry (пока все моря (не) высохнут). 

Till a' the seas gang dry, my Dear (пока все моря не высохнут, моя дорогая), 
And the rocks melt wi' the sun (и камни не расплавятся от солнца): 
I will luve thee still, my Dear (я буду любить тебя, моя дорогая), 
While the sands o'life [bad word] (пока пески жизни текут). 

And fare thee weel* my only Luve (прощай, моя единственная Любовь)! 
And fare thee weel a while (расстаемся на время)! 
And I [bad word] again, my Luve (а я вернусь, моя Любовь), 
Tho' it were ten thousand mile (даже если за десять тысяч миль)! 

- Robert Burns (Роберт Бернс)
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Hripsime hakobyan-sirum em  Время Приключений Main Theme  Un Homme et Une Femme Аркадий и Малика  Abenobashi Mahou Shoutengai Treat or Goblins  Дом тихо-тихо в нем Я открою  С днем бухгалтера Грузинская  Travis porter feat tyga 
О чем песня
Михаил Елозин & SRL - A red red rose (кавер)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен