Kono Kinu no Mukou ni (исполнитель: ALI PROJECT)
moshimo itoshii mono ga kizutsukerare kudaketa hoshi no you ni me wo fuseta to [bad word] boku wa subete wo sute tada kono te ni namida de toida ken nigiri [bad word] darou dokoka no kuni ga kyou mo arasoi akumu yori azayaka na kanashimi no kage wo kaima [bad word] [bad word] koto to nikushimi to dochira ga tsuyoi no darou hito wa itsuka sono futatsu wo kokoro no naka [bad word] demo boku-tachi wa mada kono semai sekai ni [bad word] shika dekinai moshi mishiranu mono ga tasuke wo koi nanimo motanu yubi wo sashinobete ita nara boku wa hiza wo tsuku tada sono te wo [bad word] koto shika dekizu tohou ni kurete mo doko no kuni demo chigau kotoba de kurikaeshi [bad word] no wa onaji inori to wakatte [bad word] makoto wa hikari to kage to no dochira ni hisomu no darou hito wa daremo omote to ura awase nagara [bad word] naze boku-tachi wa mada ano aoi sora shika [bad word] koto ga dekinai [bad word] koto to nikushimi to dochira ga [bad word] no darou hito wa itsuka sono futatsu wo kokoro no naka [bad word] naze boku-tachi wa mada kono semai sekai [bad word] koto ga dekinai nikumu koto to [bad word] koto wa dochira ga [bad word] no darou kono yowai kokoro wa sono omomi ni [bad word] no ka dakedo boku wa hitori demo hiroi sekai ni [bad word] yukitai yuku darou If a dear person Is injured They are like a broken star Supposing I just cover my eyes I throw away everything But in these hands Is the sword that I polished with my tears I will continue grasping it Somewhere in this country Today is a conflict It offers you a glimpse Of the shadow of sorrow That is more vivid than a nightmare Loving and hating Which will be stronger? Someday, people will carry both In their hearts But we are still Unable to simply live in this small world If an unfamiliar person Begged me for help My fingers would hold nothing If I held them out I get down on my knees But these hands Cannot just take it Even if I am at a loss But in a country somewhere With different words The same prayers Are repeatedly recited I understand them [bad word] is both light and shadow In what direction will it lurk? Who are people, front and back Facing each other while also passing by Why are we still Unable to just see that blue sky? Loving and hating Which will be deeper? Someday, people will carry both In their hearts Why are we still Unable to change this small world? Hating and forgiving Which will be superior? Is this frail heart Able to endure beneath this weight? Although I am alone I step forward towards this vast world I want to go I will go