Postcards (поэтический перевод) (исполнитель: James Blunt)
Postcards - James Blunt автор перевода - А.И.влев *** Помнишь песня под окном, Для тебя звучала перед сном, И будила дом. Помнишь как по ниткам рельс Мы шли туда, где счастье есть, Шли с тобой вдвоем. И я хотел тогда сказать тебе Что мы придем на край небес Где письма в облаках писал для нас закат. А в этих письмах все было О том, как тебя я любил, Там кто-то зве-е-зды рассыпал по небу для нас, а собрать их забыл Там были строчки про любовь, Мы шли с тобой не глядя, Два сердца на закате, Но лишь тепе-е-рь, когда открываю закатов я желтый конверт, Читаю их, те письма про любовь… А помнишь, как догонял закат Наш велосипед, а потом назад Я его толкал, В волосах твоих был тогда цветок, Что весь день у лесных дорог Я тебе искал. Помнишь, кто-то нам издалека Присылал открытки-облака, И ложила осень письма у окна… А в этих письмах все было О том, как тебя я любил, Там кто-то звезды рассыпал по небу для нас, а собрать их забыл Там были строчки про любовь, Мы шли с тобой не глядя, Два сердца на закате, Но лишь теперь, когда открываю закатов я желтый конверт, Читаю их, те письма про любовь… Но иногда, когда гаснет день И солнце тонет вдалеке И города вдруг затихает громкий шум, Я открываю все замки, И целой жизни вопреки Я снова письма для тебя пишу. А в этих письмах все было О том, как тебя я любил, Там кто-то звезды рассыпал по небу для нас, а собрать их забыл Там были строчки про любовь, Мы шли с тобой не глядя, Два сердца на закате, И лишь теперь, когда открываю закатов я желтый конверт, Читаю их, те письма про любовь… О-о-о, О-о-о От заката письма…