Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
¿Dónde jugarán los niños? Где будут играть дети? Cuenta el abuelo que de niño el jugó Entre árboles y risas y alcatraces de color Recuerda un río transparente y sin olor Donde abundaban peces, no sufrían ni un dolor. Cuenta el abuelo de un cielo muy azul En donde voló papalotes Que el mismo [bad word] El tiempo pasó y nuestro viejo ya murió Y hoy me pregunté después de tanta [bad word] n ¿Dónde diablos jugarán los pobres niños? ¡Ay, ay ay! En dónde jugarán Se está pudriendo el mundo, ya no hay lugar No hay lugar La tierra está a punto de partirse en dos El cielo ya se ha roto, ya se ha roto El llanto gris, la mar vomita rios de aceite Sin cesar y hoy me pregunté, después de tanta [bad word] n ¿Dónde diablos jugarán los pobres niños? ¡Ay, ay ay! En dónde jugarán Se está pudriendo el mundo, ya no hay lugar ¿Dónde diablos jugarán los pobres nenes? ¡Ay, ay, ay!. ¿En dónde jugarán? Se está partiendo el mundo, ya no hay lugar... Дедушка рассказывал, что ребенком Он играл смеясь между деревьями и разноцветными пеликанами Он помнит прозрачную реку без запаха Где изобиловали рыбы, не испытывая боли. Дедушка рассказывал о синем-синем небе Куда он пускал воздушных змеев, что сделал сам Время прошло и наш старик уже умер И сегодня я спросил себя после столького разрушения Какого чёрта, где же будут играть бедные дети? Ай, ай, ай! Где же они будут играть? Если мир разлагается и уже нет места Нет места Земля почти готова развалиться надвое Небо уже загажено,уже испорчено и Плачет серыми слезами,море изрыгает реки масла Безостановочно, и сегодня я спросил себя, после всего этого разрушения Какого чёрта,где же будут играть бедные дети? Ай, ай, ай! Где же они будут играть? Если мир разлагается, и уже нет места Какого чёрта,где же будут играть несчастные малыши? Ай, ай, ай! Где же они будут играть Если мир разрушается, и уже нет места...