04 - Incontro 4 (исполнитель: Н. О. Муриан. Итальянский язык.)

АУДИО:  La pausa pranzo / Обеденный перерыв    

mezzogiorno il signor Tosi ha fame. 
В двенадцать часов г-н Този хочет есть.
 “Conosce un buon ristorante qui vicino?» chiede al signor [bad word] 
«Вы не знаете, здесь есть поблизости хороший ресторан?» — спрашивает он господина Бруно.
“Qui vicino non c'è. Prendiamo la mia macchina e andiamo alle “Tre sorelle”. Però dobbiamo prenotare un tavolo. Ci telefono.                     
«Здесь поблизости нету. Мы возьмем мою машину и по¬едем в «Три сестры ". Но мы должны заказать столик. Я позвоню.
Per favore, un tavolo per due, per le dodici e un quarto, al nome di [bad word] 
Пожалуйста, один столик на двоих на четверть первого. На фамилию Бруно».
“Spiacente, ma non ci sono tavoli per questa ora. È tutto oc¬cupato. Potrebbe venire alle due?”
«К сожалению, на это время нет свободного столика. Все занято. Вы не могли бы прийти в два часа?» 
“No, è impossibile”.
«Нет, это невозможно».
“Scusi. Può prenotare un tavolo per domani”
«Извините. Вы можете заказать столик на завтра».
“Non fa niente, signor Tosi, conosco qui vicino una piccola   trattoria, с e una lasagna da morire!”
«Ничего страшного, господин Този, я знаю тут недалеко одну небольшую тратторию, там есть обалденная лазанья!»

АУДИО: Al ristorante / В ресторане

II signor Tosi, il signor [bad word] e il cameriere.
Г-н Този, г-н Бруно и официант.
С.: Oggi abbiamo una buonissima carne alla griglia. È proprio squisita!
У нас сегодня прекрасное мясо на гриле. Это исключительно вкусно.
В.: Va bene, la prendo. 
Хорошо, я возьму его.
Т.: Avete anche il pesce? Magari, la trota? Non mangio carne. 
рыба у вас тоже есть? Может быть, форель? Я не ем мяса.
С.:Purtroppo, non ce l'abbiamo oggi. 
К сожалению нет. У нас сегодня нет рыбы. 
Forse vorrebbe gli gnocchi ai quattro formaggi? 
Может быть, вы хотите ньокки с соусом четыре сыра?
Т.: D'accordo, prendo gli gnocchi.                       
Ладно, возьму ньокки.                  
С.: Cosa prendete da bere? 
что вы будете пить?
В.: Vorrei del vino rosso.                                                      
Я предпочел бы красное вино. 
Anche Lei prende il vino rosso, signor Tosi? 
Вы тоже возьмете вино, г-н Този?
 Т.: No, grazie, non voglio vino adesso. Mi porti acqua minerale, per favore.
Нет, спасибо, вина мне сейчас не хочется. Принесите, пожалуйста, минеральную воду.     

АУДИО:  Alla fermata / Ha остановке

A.: Per favore, mi potrebbe aiutare? Non [bad word] si fa qui.
Пожалуйста, вы не могли бы мне помочь? Я не знаю, как это здесь делается.
В.: Dove deve andare?
Куда вам нужно?
A.: Nel centro della città.
В центр города.
В.: Costa due Euro andata e ritorno. Ha una moneta da due Euro?
Это стоит два евро туда и обратно. У вас есть монета в два евро? 
A.: No. 
Нет.
В.: Allora deve andare a quello sportello lì, ci potrà cambiare i soldi.
Тогда Вам нужно подойти вон к тому окошку, там вы сможете разменять деньги.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Алтынбек коразбаев кара шал  Дима Птицами-минуты  Арнау-егиз лебиз  My Last Two Weeks Peter Murphy  Это железная дорога  Kavabanga еще  Матай  Щедрик щедривочка 
О чем песня
Н. О. Муриан. Итальянский язык. - 04 - Incontro 4?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен