Go beyond the line (исполнитель: Сатоши Хино - сэйю Сая, Акино и Шибы)
I feel the light
    And I feel the sky
    何かが始まる
    nanika ga [bad word] 
    Something is about to begin
    wake up 飛び出せ
    wake up tobi dase
    Wake up, jump out
    let me go now
    もう待てない
    mou matenai
    I won’t wait any longer
    気持ちのlimiter
    kimochi no limiter
    I’ve taken off all the limiters
    全部外した
    zenbu [bad word] 
    Restraining my feelings
    yes この直線
    yes kono chokusen
    Yes, I’ll conquer without fail
    必ず仕留める
    kanarazu [bad word] 
    This straight course
    勝利宣言
    shouri sengen
    Here’s my declaration of victory
    GO BEYOND THE LINE, OK
    GO BEYOND THE TIME
    限界を超えた 明日を知りたい
    genkai wo koeta [bad word] wo shiritai
    I want to know a tomorrow where I’ve passed my limits
    GO BEYOND THE LINE
    出来ない事はない
    dekinai koto wa nai
    There’s nothing that I can’t do
    いつだって 目の前に
    itsu datte me no mae ni
    No matter what the circumstance, in front of me
    越える道があるだけだ
    [bad word] michi ga [bad word] dake da
    There is simply a road for me to ride across
    lightning, thunder
    or just shooting star
    光の速さに
    hikari no hayasa ni
    At the speed of light
    catch up 追いつけ
    catch up oitsuke
    Catch up, catch up to it
    徹底抗戦
    tettei kousen
    Resist to the end or die
    もう連戦連勝
    mou rensen renshou
    I already have a string of victories
    誰にも負けない
    dare ni mo makenai
    I won’t lose to anyone
    絶対譲らない
    zettai yuzuranai
    I will never give it away to anyone else
    yes与えられた
    yes ataerareta
    Yes, the title that I have been given
    最速の称号
    saisoku no shougou
    As fastest ever known
    誰も抜けない
    dare mo nukenai
    No one can get past me
    GO BEYOND THE LINE, OK
    GO BEYOND THE TIME
    極限の世界 そこから start
    kyokugen no sekai soko kara start
    In a world where my utmost limits have been reached is where it starts
    GO BEYOND THE LINE
    ブレない揺るがない
    burenai [bad word] 
    I won’t falter, I won’t waver
    いつだって 目の前は
    itsu datte me no mae wa
    No matter what the circumstance, in front of me
    欲しい夢があるだけだ
    hoshii yume ga [bad word] dake da
    There is simply the dream that I want
    oh why なんでなんだろう
    oh why nande nan darou
    Oh why, I wonder why
    どうして走るんだろう
    [bad word] [bad word] darou
    Why is it that I ride?
    心にまた問いかけても
    kokoro ni mata toi kaketemo
    Even
	