"Ich schleiche bang und still herum" Romanze of Helene from Der häusliche Krieg - Die (исполнитель: Franz Schubert)

#################################

Alles in einen Topf

 [bad word] und pumpelt
in meinem Bauch [bad word] *

Ziegenbart und Köterwichse
alles in einen Topf
Nabelschnur und vier Pfund Torf
alles in einen Topf
Weinstein aus ‘ner Silberbüchse
alles in einen Topf
Hoden eines Matadors
alles in einen Topf
(und keine Ostereier)

Das Feuer ist geschürt, das Wasser kocht,
meine Hände gefesselt
ich bin bereit zu garen, mich zu paaren
das Feuer ist geschürt, das Wasser kocht,
meine Hände gefesselt
ich bin bereit zu garen,
ich darf jetzt in den Kessel

Wasser, heisses Wasser!
Ich schwitze in der Hitze, ich verbrenne in der Glut

Salzgebäck aus Tränengas
alles in einen Topf
ein Stoßgebet und Langeweile
alles in einen Topf
Katzendreck und [bad word] 
alles in einen Topf
Lidocain und zerbrochenes Gras
alles in einen Topf
(und ein gülden Teufelshaar)

‘nen ganzen Liter Knochenleim
und ‘ne kleine Kellerassel
‘ne Messerspitze Dankesschleim
‘nen ganzen Liter Knochenleim
und ‘ne kleine Kellerassel
das muß noch in den Kessel

Wasser Marsch!

 [bad word] und pumpelt
in meinem Bauch [bad word] 
Ist es ‘ne kleine Zicke,
oder was liegt quer und [bad word] 
 [bad word] und pumpelt
in meinem Bauch [bad word] 
Im Magen einen Stein
und in den Knochen keinen Mumm

#################################

Все в один горшок

Что урчит и стучит,
в моем брюхе бурчит?

Козлиная бородка и собачьи побои -
все в один горшок.
Пуповина и четыре фунта торфа -
все в один горшок.
Винный камень из серебряного ружья -
все в один горшок.
Яйца матадора -
все в один горшок.
(и никаких пасхальных яиц)

Огонь раздувается, вода кипит,
мои руки скованы;
я готов вариться и спариваться.
Огонь раздувается, вода кипит,
мои руки скованы;
я готов вариться,
теперь мне можно прыгать в котел.

Вода, кипяток!
Я парюсь в жаре, я сгораю в пекле.

Соленое печенье из слезоточивого газа -
все в один горшок.
Короткая молитва и скука -
все в один горшок.
Мелочи и предрассудки -
все в один горшок.
Лидокаин и сорванная трава -
все в один горшок.
(и золотой волос с головы черта)

Целый литр костного клея
и маленькую мокрицу,
отвар благодарности на кончике ножа,
целый литр костного клея
и маленькую мокрицу -
это все еще надо бросить в котел.

Подать воду!

Что урчит и стучит,
в моем брюхе бурчит?
Козленок это,
или что там болтается?
Что урчит и стучит,
в моем брюхе бурчит?
Камни в животе
и никаких сил.

#################################

 [bad word] und pumpelt in meinem Bauch [bad word]  — cлова волка из сказки братьев Гримм "Волк и семеро козлят" 

#################################

Аудио загружено сообществом:
 [bad word]  [bad word] neuedeutscheharte
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Ты и я два берега Nazir Habib  Жанар дугалова неге ундемейсын  Песня на день рождения дедушке  Loc dog люблю смотреть как ты смеешься  Честь имею Дубова Ольга  Eres Santo поклонение на испанском Generacion 12  Стас Костюшкин Одесса  Jackie-O Diabolik Lovers OP 
О чем песня
Franz Schubert - "Ich schleiche bang und still herum" Romanze of Helene from Der häusliche Krieg - Die?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен