Papirossen (исполнитель: The Barry Sisters)
kalte nakht a nepeldike fintster umetum Shteyt a yingele fartroyert un kukt zikh [bad word] Fun regn [bad word] im nor a vant kosikl halter in hant Un zayne oygen betn yedn shtum: Ikh hob shoyn nit keyn koyekh mer [bad word] in gas Hungerik and opgerisn, fun dem regn nas Ikh shlep [bad word] zikh fun baginen Keyner git nit tsu fardinen Ale lakhn makhn fun mir shpas Припев: Kupitye koyft zhe koyft zhe papirosn [bad word] fun regn nit fargosn Koyft zhe, bilik benemones Koyft un hot oyf mir rakhmones Ratevet fun hunger mikh atsind Kupitye koyft zhe, shevebelakh antikn Dermit ver ir a yosiml derkvikn Umzist mayn shrayen un mayn loyfn Keyner vil bay mir nit koyfn - Oysgeyn velikh muzn vi a hunt Mayn tate in milkhome hot farloyrn zayne hent Mayn mame hot di tsores mer oyshaltn nit gekent Yung in keyver zi getribn Bin ikh oyf der velt farblibn Umgliklakh un elnt vi a shteyn Breklekh klayb ikh oyf tsum esn oyf dem altn mark harte bank iz mayn geleger in dem kaltn park In dertsu di poitsyantn Shlogn mikh mit shverdn, kantn, S'helft nit mayn bet, mayn geveyn Припев: Ikh hob gehat a shvesterl, a kind fun der natur Mit mir tsuzamen zikh geshlept hot zi a gantsn yor, Mit ir geven iz mir fil gringer Laykhter vern flegt der hinger Ven ikh fleg a [bad word] ton nor oyf ir. Mit a mol govern iz zi shvakh un zeyer krank Oyf mayne hent geshtorbn zi, oyf a gasn bank Un az ikh hob zi farloyrn Hob ikh alts shoyn ongevoyrn Zol der toyt shoyn kumen oykh tsu mir. Перевод ПАПИРОСЫ Холодная ночь, туманно, темно кругом. Стоит мальчик опечаленный и оглядывается по сторонам. От дождя защищает его только стена, Корзинку держит он в руке, И его глаза безмолвно просят каждого: У меня уже нет больше сил слоняться туда-сюда по улице, Голодному и оборванному, от дождя промокшему. Я выпрашиваю милостыню с раннего утра – Никто не дает мне заработать, Все смеются, потешаются надо мной. Припев: Купите же, купите папиросы - Сухие, дождем не намоченные. Купите дешево, я вам доверяюсь, Купите – сжальтесь надо мной, Спасите от голода меня сейчас. Купите же спички – ценные вещицы, Тем самым вы сироту утешите. Напрасны мои крики и моя беготня – Никто не хочет у меня покупать, Сгинуть мне придется, как собаке. Мой папа на войне потерял обе руки, моя мама не смогла вынести страданий, молодыми загнали себя в могилу – А я остался на свете Несчастный и одинокий, как камень. Крошки собираю я, чтобы есть, на старом рынке, Жесткая скамейка – моя постель – в холодном парке. И к тому же полицейские Бьют меня тяжелыми дубинками – Их не трогают моя мольба, мой плач. Припев У меня была сестренка – настоящее дитя, Вместе со мной она побиралась целый год. С ней мне было намного легче, Не так тяжко переносился голод, Стоило лишь взглянуть на нее. Однажды она очень ослабела и заболела, У меня на руках она умерла на тротуарной скамейке. И, когда я ее потерял, Я понял, что утратил всё – Пусть же смерть придет и ко мне тоже. Припев