La Cumbia Di Chi Cambia (Перевод на русский) (исполнитель: Adriano Celentano)

Если есть кто–нибудь, кто хочет здесь станцевать, 
Шаг вперёд, шаг вперёд. 
Если есть кто–нибудь, кто хочет тут все поменять, 
Шаг вперёд, шаг вперёд. 
И чиновники итальянского государства 
Умеют приложить ко всему руку, 
Начинают хорошо и заканчивают плохо. 
Бывает часто, что ищут как бы украсть, 
И делают то, что будет хорошо только для них, 
Для того, что пользоваться особыми привилегиями. 
Так оставляют любое внешнее приличие, 
И ведут себя как безнаказанные. 

Это кумбия, 
Кумбия тех, кто меняет, 
Кумбия тех, кто меняет. 

Я никогда не был обычным человеком, 
Тем, кто говорит, что все равны, 
Это не мой образ мышления, 
Но я признаю, что иногда думал, 
Что итальянские чиновники 
Кажутся часто манекенами с витрин, 
На свету такие прекрасные и броские 
Когда на них ничего нет, ты понимаешь, 
Что они поддельные. 

Это кумбия, 
Кумбия тех, кто меняет, 
Кумбия тех, кто меняет. 
Это кумбия, 
Кумбия тех, кто меняет, 
Кумбия тех, кто меняет. 

Говорят, что народы похожи 
Когда речь идет о правителях. 
Но это всего лишь способ обобщить, 
Чтобы снять с себя ответственность. 
Ведь история, наоборот, полна контрастов, 
Единицы смелых вдохновляли остальных людей. 
И именно тогда, когда все думают одно, 
Находит место нечто совсем другое. 

Это кумбия, 
Кумбия тех, кто меняет, 
Кумбия тех, кто меняет. 
Это кумбия, 
Кумбия тех, кто меняет, 
Кумбия тех, кто меняет. 

Я не верю, что все итальянцы 
Закапывали бы асбест в полях, 
Очерняли бы противников, 
С единственной целью, чтобы те не стояли на пути. 
Они играли бы с судьями, 
Но всех судей бы купили. 
Врали бы о своём позоре. 
Это делает человека преступником. 

Это кумбия, 
Кумбия тех, кто меняет, 
Кумбия тех, кто меняет. 
Это кумбия, 
Кумбия тех, кто меняет, 
Кумбия тех, кто меняет. 

Я преклоняюсь перед ценностями сопротивления. 
Каждая страна имеет свою собственную революцию. 
Но из всех ценностей, уходящих в прошлое 
Наиболее актуально инновационное 
Италия — восклицательный знак, 
Что простирается от Центральной Европы 
До Северной Африки. 
Мы страна, которая основала новый мир, 
Большой мост между будущим 
И печальными воспоминаниями. 

Это кумбия, 
Кумбия тех, кто меняет, 
Кумбия тех, кто меняет. 
Это кумбия, 
Кумбия тех, кто меняет, 
Кумбия тех, кто меняет. 

Если найдётся тот, кто всё играет 
Шаг вперед, шаг вперед. 
Если есть кто–то, кто тут желает все изменить 
Шаг вперед, шаг вперед. 
Могу утверждать, что я не идеалист, 
И политика мало тревожит моё сердце, 
Но иногда я думаю, что мы все были бы лучше, 
Если бы были с претензиями на что–то лучшее 
Мы становимся нацией небрежных, 
Мы становимся импульсивной нацией, 
Мы становимся или же всегда были, 
Я задаюсь вопросом, может, мы смирились? 
Лично я нет — это довод 
В пользу того, что таких много. 
Каждый творит сам изменения. 
И нет такой молнии, 
После которой не было бы грома. 

Это кумбия, 
Кумбия тех, кто меняет, 
Кумбия тех, кто меняет. 
Это кумбия, 
Кумбия тех, кто меняет, 
Кумбия тех, кто меняет. 
Это кумбия, 
Кумбия тех, кто меняет, 
Кумбия тех, кто меняет. 

Если найдётся тот, кто всё играет —
Шаг вперед, шаг вперед. 
Если есть кто–то, кто тут желает все изменить 
Шаг вперед, шаг вперед. 

Это кумбия, 
Кумбия тех, кто меняет, 
Кумбия тех, кто меняет. 

Я преклоняюсь перед ценностями сопротивления. 
В каждой стране своя собственная революция. 
Если есть кто–нибудь, кто тут хочет станцевать, 
Шаг вперед, шаг вперед.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
CocoRosie Fairy Paradise  Ella Fitzgerald Between the Devil and the Deep Blue  Dropkick Murphys The Burden  Ella Fitzgerald My One And Only  Вагина ебанько  Ella Fitzgerald That Old Black Magic  Ella Fitzgerald Mack the Knife 
О чем песня
Adriano Celentano - La Cumbia Di Chi Cambia (Перевод на русский)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен