LAMENT (исполнитель: KOTOKO)
Original / Romaji Lyrics English Translation Mata [bad word] wataridori no koe Osanai hi wo yomigaerasu hitokake The voice of the migrating bird fades again The single fragment that revives the days of childhood Sou sa Kitto kono yo wa hon no isshun Douse hitori Saigo no hi mo It's [bad word] Surely, this world is merely a moment In any case, we are alone, even in our last days Ashimoto [bad word] kage ni Sotto nagekaketa kotoba Hontou no owari wo ima wa sagasenai koto wakatteta [bad word] sora wa... lament Words cast themselves softly over the shadow that spreads underfoot I realized that the real end is now something I can't find The sky that sweeps over me is a lament. Me wo tojita Hikari wo ushinatta Mimi fusagu Tooku [bad word] utagoe I closed my eyes I lost the light I pay no heed to the now-distant singing Sou sa Kitto kono yo wa zatsuon darake Douka hitori Jikan ni tokete It's [bad word] This world is a cacophony (1) Somehow, alone, I will melt into time Ashimoto terasu kage wa Asahi wo se ni moete [bad word] Kodoku na yume ni kokoro yaketsuite tachisukunda dake [bad word] michi wa... lament The shadow that shines underfoot burns the morning sun into my back My heart was just scorched and frozen in place by lonely dreams The path I begin to tread is a lament Sou sa Kitto kono yo wa hon no isshun Douse hitori Saigo no hi mo It's [bad word] Surely, this world is merely a moment In any case, we are alone, even in our last days Ashimoto [bad word] kage ni sotto nagekaketa kotoba Hontou no owari wo ima wa sagasenai koto wakatteta Ashimoto terasu kage wa Asahi wo se ni moete [bad word] Kodoku na yume ni kokoro yaketsuite tachisukunda dake [bad word] michi wa... lament Words cast themselves softly over the shadow that spreads underfoot I realized that the real end is now something I can't find The shadow that shines underfoot burns the morning sun into my back My heart was just scorched and frozen in place by lonely dreams The path I begin to tread is a lament