Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

Whiskey On The Rocks (Виски со льдом)

I've been drinkin' all night long
So long baby, I'm gone
Bloody Mary give me shivers from a shot
Set up the shooters it's time for a drop
Give me Old [bad word]  [bad word] Down at the hatch Jack, the women and the fun
We drink a lot, That demon drop
This one's on me and here's to you
Whiskey on the rocks
a double or a shot
Whiskey on the rocks
Elixir from the top
You were drinkin' Mai Tai, Singapore sling
Beam me up Jim, it's time [bad word] in
I'll have one more afore ye close up the door
It's on the house mac, it's whiskey galore
We drink a lot, that demon drop
This one's on me, here's mud in your eye
Whiskey on the rocks
double or a shot
Whiskey on the rocks
Elixir from the top
Yeah, yeah, [bad word] on
Let's throw seven sheets to the wind - hahaha
Fill 'em up too!
I'm drinkin'
Whiskey on the rocks
double or a shot
Whiskey on the rocks
double or a shot
Whiskey on the rocks
double or a shot
Whiskey on the rocks
double or a shot
I'm drinkin' 
Whiskey on the rocks
I'll have a whiskey on the rocks
Give me whiskey on the rocks
Keep [bad word]  on the rocks
Pour me a double [bad word] trouble on the rocks
Whiskey on the rocks
____________________________________
Я квашу всю ночь.
Пока, крошка! я уже вырубаюсь.
Глоток "Кровавой Мэри" - мурашки по коже.
Готовь стаканы! Пора нам снова накатить.
Неси "Старую Ямайку"! И побыстрей!
Выпьем по "Джеку"! За женщин и веселье!
Мы пьем литрами! Тут и сам дьявол свалится!
Эта порция за мой счет! Пьем за тебя!
Виски со льдом.
Двойной или просто глоток.
Виски со льдом.
Эликсир до последней капли.
(Игра слов: elixir from the top созвучно He licks her from the top - Он лижет ее сверху.)
Ты пила "Май-Таис", "Сингапур слинг".
Улыбнись мне "Джим"! пора прыгать мне в глотку!
(Игра слов: Jim Beam - алкогольный напиток, to beam - лучезарно улыбаться.)
Я выпью еще стаканчик до того, как ты закроешь свою лавочку.
"За счет заведения, приятель! У нас виски - хоть запейся!"
Мы пьем литрами! Тут и сам дьявол свалится!
Эта порция за мой счет! У тебя уже глаза заплыли!
Виски со льдом.
Двойной или просто глоток.
Виски со льдом.
Эликсир до последней капли.
Нагрузимя как следует
И пойдем на семи парусах!
(Выражение Let's throw seven sheets to the wind означает сильно напиться. Морская этимология, дословно: поднять семь парусов - значит, что трюмы корабля перегружены)
Заполняй!
Я пью
Виски со льдом
Я возьму еще виски со льдом.
Дай-ка мне виски со льдом!
Еще! Еще! Со льдом!
Налей мне двойную порцию. Жди неприятности... со льдом.
Виски со льдом.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
LARA FABIAN  Remedy  Scala and Kolacny Brothers engel  Изгиб гитары  7б где ты  Rise skillet  За глаза твои 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен