Pandozje (гора) (исполнитель: Oyme)

перевод с мокшанского яз.:

1. Гора, гора, моя гора,
На горе частый ивняк.
Нуенавиён, вахиха, навиён!

2. На горе частый ивняк,
Прилетели прошлогодние птицы.
Нуенавиён, вахиха, навиён!

3. Прилетели прошлогодние птицы,
Восстановили старые гнёзда!
Нуенавиён, вахиха, навиён!

4. Восстановили старые гнёзда!
Снесли они яички!
Нуенавиён, вахиха, навиён!

5. Снесли они яички,
Вывели серебристых птенчиков!
Нуенавиён, вахиха, навиён!
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Артиллерия ебашит по всем фронтам  Kumikyoku Kurotsuka - Adachigahara Onmyouza  4к любимой девушке  Рифмабит я уехал  Royayam Roya  Какое счастье просто любить тебя  Трагедия всей жизни смуту посеем  Девочка не с тем летай 
О чем песня
Oyme - Pandozje (гора)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен