Чінтамані (Ґовіндам аді пурушам там агам бгаджамі)| Srila Prabhupada (исполнитель: Бгактіведанта Свамі Прабгупада)
Brahma-Samhita cintamani-prakara-sadmasu kalpa-vrksa- laksavrtesu surabhir abhipalayantam laksmi-sahasra-shata-sambhrama-sevyamanam govindam [bad word] tam aham bhajami venum kvanantam aravinda-dalayataksam- barhavatamsam asitambuda-sundaraìgam kandarpa-koti-kamaniya-vishesa-shobham govindam [bad word] tam aham bhajami alola-candraka-lasad-vanamalya-vamshi- ratnangadam pranaya-keli-kala-vilasam shyamam tri-bhanga-lalitam niyata-prakasham govindam [bad word] tam aham bhajami angani yasya sakalendriya-vrtti-manti pashyanti panti kalayanti ciram jaganti a nanda-cinmaya-sad-ujjvala-vigrahasya govindam [bad word] tam aham bhajami "Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, первому из прародителей, который в рощах, где растут миллионы древ желаний, пасёт исполняющих все желания коров, и, которому в обители, выстроенных из духовных драгоценностей, с величайшим почтением и любовью постоянно служат сотни и тысячи лакшми (или гопи). Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, искусно играющему на своей флейте, чьи сияющие глаза подобны лепесткам лотоса, а голова украшена пером павлина, чьё прекрасное тело оттенком напоминает голубое облако, а неповторимое очарование сводит с ума миллионы купидонов. Я поклоняюсь Говинде, изначальному Господу, на чьей шее, перелеваясь лунными бликами, раскачивается гирлянда из лесных цветов, чьи руки, унизанные драгоценными украшениями, держат флейту; который постоянно наслаждается любовными играми, вечно являя свою трижды изогнутую форму Шьямасундары." * Одно из имен Кришны — Шьямасундара, что значит Очаровательный смуглокожий юноша. [bad word] /www.jooov.net/text/169050533/AC_Bhaktivedanta_Swami_Prabhupada-Cintamani_Sri_Brahma-samhita.htmls