Taconeando (Стуча каблуками) (исполнитель: Carlos Gardel)
Música: Pedro Maffia, Letra: José Horacio Staffolani-1930 Vengan a ver... El bailongo se formó en su ley a la luz de un gran farol medioeval. Todo el barrio se volcó en aquel caserón, bajo el parral, a bailar, y al quejarse el bandoneón se escuchó tristes las notas de un tango que nos hablaba de amor, de mujer, de traición, de milongas manchadas de sangre, de sus malevos y el Picaflor. Se fue el arrabal con toda su ley. Su historia es, tal vez, la [bad word] del puñal. Se fue el arrabal que hablaba de amor y aquel taconear también se perdió. ¿Quién no sintió la emoción del taconear y el ardor que provoca el bandoneón al llorar? Tango [bad word] de arrabal, triste son que se agita en el misal de un querer y en la lírica pasión del matón. Notas que muerden las carnes con su motivo sensual al volcar la pasión que llevamos, tal vez, muy adentro, en lo más hondo del corazón. Пошли бы посмотреть... Танец образовался по своим законам при свете большого средневекового фонаря. Весь квартал превратился в бурлящую кастрюлю под виноградной беседкой для танцев. И под жалобы бандонеона послышались печальные ноты танго, которое нам рассказывало о любви, о женщине, о предательстве, о милонгах, испачканных кровью, о преступниках и Ловеласе. Таков был пригород с его законами. Его история, наверное, прошла под знаком кинжала. Таков был пригород, который рассказывал о любви и в котором потерялся стук каблуков. Кто не почувствовал волнения при стуке каблуков и жар от плача бандонеона? Очаровывающее танго предместья печальное, которое волнуется под мессу любви и под лирическую страсть задиры. Ноты, что пробирают до костей своим чувствительным мотивом, взрывая чувства, которые носим, возможно, глубоко внутри, в самой глубине сердца.