Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
You're hard to hug, tough to talk to Тебя трудно обнять, с тобой сложно поговорить, And I never fall asleep, when you're in my bed Я никогда не могу уснуть, когда ты в моей постели, All you give me is a heartbeat Все, что ты мне даешь - это биение сердца, I've turned into a statue Я превратилась в статую, And it makes me feel depressed И это подавляет меня, Cause the only time you open up is when we get undressed Потому что ты открываешься мне, лишь когда мы оба раздеты... You don't love me, big [bad word] deal Ты меня не любишь, тоже мне горе, I'll never tell, you how I feel Я никогда не расскажу тебе о своих чувствах, You don't love me, not a big deal Ты меня не любишь, это не проблема, I'll never tell you how I feel Я никогда не расскажу тебе о своих чувствах, It almost feels like a joke to play out the part Когда разыгрываешь сценку, она кажется шуткой, When you are not the starring role in someone else's heart Если ты играешь не главную роль в чьем-то сердце, You know I'd rather walk alone, than play a supporting role Ты знаешь, я лучше буду одна, чем останусь на вторых ролях, If I can't get the starring role. Если не могу получить главную роль... Sometimes I ignore you so I feel in control Иногда я игнорирую тебя и мне кажется, что я все контролирую, Cause really, I adore you, and I can't leave you alone Дело в том, что я тебя обожаю и не могу просто так бросить, Fed up with the fantasies, they cover what is wrong Я сыта фантазиями, они лишь скрывают проблемы, [bad word] on, baby, let's just, get [bad word] forget we don't get on Давай, малыш, просто напьемся и забудем, что у нас ничего не вышло... You like my dad, you get on well Ты как мой отец, у тебя вечно все в порядке, I send my best, regards from [bad word] Прими мои наилучшие пожелания из преисподней... It almost feels like a joke to play out the part Когда разыгрываешь сценку, она кажется шуткой, When you are not the starring role in someone else's heart Если ты играешь не главную роль в чьем-то сердце, You know I'd rather walk alone, than play a supporting role Ты знаешь, я лучше буду одна, чем останусь на вторых ролях, If I can't get the starring role Если не могу получить главную роль... I never sent for love, I never had a heart to mend Я никогда не призывала любовь, мое сердце не разбивалось, Because before the start began, I always saw the end Потому что перед началом я всегда видела конец... Yeah, I wait for you to open up, to give yourself to me Да, я ждала, что ты раскроешься, отдашься мне, But nothing's ever gonna give, I'll never set you free Но ты не собирался мне ничего отдавать, я никогда не отпущу тебя, Yeah I'll never set you free Да, я никогда тебя не отпущу... It almost feels like a joke to play out the part Когда разыгрываешь сценку, она кажется шуткой, When you are not the starring role in someone else's heart Если ты играешь не главную роль в чьем-то сердце, You know I'd rather walk alone, than play a supporting role Ты знаешь, я лучше буду одна, чем останусь на вторых ролях, If I can't get the starring role. Если не могу получить главную роль... The starring role Главную роль...