Moja Krew (исполнитель: Republika)
Moja krew, co chyłkiem płynie w głębi ciała, Które kryje się po ciemnych korytarzach, W alkoholu w ustach kobiet krew. Podskórne życie me mierzone w litrach I płynące wspólną rzeką w morze krwi, Moja krew, moja krew. Mrożona wysyłana i składana w bankach krwi, Bankierzy przelewają ją na tajne konta, tajna broń. Moją krwią tajna broń [bad word] Aby jeszcze lepiej, jeszcze piękniej, Bezboleśniej ucieleśnić krew. Moją krew wypijaną przez kapłanów, Na trybunach na mównicach, na dyskretnych rokowaniach. Moja krew. Moja krew, To moją krwią [bad word] krzyczą codzień rano stosy gazet, Nagłówkami barwionymi krwią. Moją krew - wykrztusił z gardła spiker! Na ekranie liczę ślady mojej krwi. Moją krwią, moją krwią! Leciutko podchmielone damy, delikatnie przechylają szkło, na rautach w ambasadach, Tak to moja krew. To moją krwią podpisywano wojnę, miłość, rozejm, pokój, wyrok, układ, czek na śmierć. Moja krew! Moja krew! (4x) I Twoja też, Moja krew! I wasza też, Moja krew! I moja też, Moja krew! I Twoja też, Moja krew! I wasza też, Moja krew! I nasza krew, Moja krew! I Twoja tez, Moja krew! I wasza tez, Moja krew! I nasza też, Moja krew! Moja krew! I twoja też, Moja krew! Moja krew! Moja krew. TRANSLATION: It's my blood That flows furtively within the body's depths and hides In dark corridors of alcohol in women's mouth, blood Hypodermic life of mine measured in litres [bad word] down a collective river into the sea of blood It's my blood, my blood Frozen, transported and stored in blood banks Bankers transfer my blood to their secret accounts, secret weapons With my blood The secret weapons are being upgraded To achieve even more beautiful and less painful Embodiment of blood My blood [bad word] by priests, on rostra and tribunes During discreet negotiations Aaaaaaa! It's my blood It's my blood That stacks of daily newspaper headlines are screaming in red It's my blood That the newscaster coughed on screen, I'm counting specks of my blood It's my blood, my blood That the slightly inebriated ladies-in-waiting are delicately tipping in their glasses At receptions in embassies Yes, it's my blood It's with my blood That they signed peace treaties, love, [bad word] judicial sentences, agreements and death cheques My blood! My blood! My blood And yours too And yours too And mine too My blood And yours too And ours too And ours too And mine too My blood And yours too And ours too And ours too And mine too My blood...