4. Omnia sol temperat (Carmina Burana, Carl Orff) (исполнитель: Евгений Либерман, оркестр "Российская камерата")

Omnia sol temperat [bad word] et subtilis,
novo mundo reserat
faciem Aprilis,
ad amorem properat
animus herilis
et iocundis imperat
deus puerilis.
 [bad word] tanta novitas
in solemni vere
et veris auctoritas
jubet nos gaudere;
vias prebet solitas,
et in tuo vere
fides est et probitas
tuum retinere.

Ama me fideliter,
fidem meam noto:
de corde totaliter
et ex mente tota
sum presentialiter
absens in remota,
quisquis amat taliter,
volvitur in rota

::Перевод с латинского::

Солнце согревает всё,
чистое и любезное,
вновь оно обращает к миру
своё лицо в апреле,
обращена к любви
каждая душа,
и радости управляются
богом-младенцем.

Сколько всего возрождается
на празднестве весны
и власти её,
и предлагает нам возрадоваться,
она открывает нам знакомые пути,
и в вашей жизни
это истинно и правильно,
чтобы остаться самим собой.

Люби меня искренне,
смотри, как я предан:
всем моим сердцем
и всеми моими помышлениями
я с тобой,
даже когда я далеко,
кто бы ни любил эти частые
повороты на колесе.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Папа лучший друг  До 18  Она по прежнему верит KReeD  Yosuga no Sora Pinky Jones  Young jae  Опенинг 1 Парад смерти 
О чем песня
Евгений Либерман, оркестр "Российская камерата" - 4. Omnia sol temperat (Carmina Burana, Carl Orff)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен