Yo quiero amor- Я хочу любви (исполнитель: Рафаэль Мартос Санчес)
Yo quiero amor Я хочу любви Un niño sin amor, qué triste , Un joven sin amor, qué pena , Un hombre sin amor, no siente , No vive, no sueña. Un mundo sin amor se para, Las flores sin el sol no huelen, Sin aire el gorrión no canta , No vuela, se muere. Yo quiero amor, tu amor, Para poder sentir . Yo quiero amor, tu amor, Para poder vivir. Pues si no para qué Me sirven estas manos y esta piel Y las mañanas claras sin tener Con quien conversar, con quien... Un mundo sin amor se para, Las flores sin el sol no huelen, Sin aire el gorrión no canta , No vuela, se muere. Yo quiero amor, tu amor, Para poder sentir . Yo quiero amor, tu amor, Para poder vivir. Pues si no para qué Me sirven estas manos y esta piel Y las mañanas claras sin tener Con quien conversar, con quien... Грустит малыш, любви не зная. А юный без неё страдает. Мужчина жизнь не замечает, Без чувств он не мечтает. Мир без любви весь замирает. Цветы без солнца аромат теряют. Без воздуха и птичка не взлетает, Не петь ей, — угасает. Я любви хочу — твоей, Чтоб чувства оживить. Так любви хочу — твоей, Смогу с ней снова жить. Иначе бесполезны мне Вот эти руки вместе с телом всем, И утро ясное зачем в моём окне... А с кем поговорить мне?.. с кем?.. Мир без любви весь замирает. Цветы без солнца аромат теряют. Без воздуха и птичка не взлетает, Не петь ей, — угасает. Я любви хочу — твоей, Чтоб чувства оживить. Так любви хочу — твоей, Смогу с ней снова жить. Иначе бесполезны мне Вот эти руки вместе с телом всем, И утро ясное зачем в моём окне... Мне с кем поговорить-то?.. с кем?.. Автор перевода — Марианна Макарова [bad word] /es [bad word] raphael/yo_quiero_amor