不要认为自己没有用 (Не надо думать, (исполнитель: 成龙 (Джеки Чан))
Куплеты: 很多时候我们都不知道 hěn duō shí hòu wǒ men dōu bú zhī dào 自己的价值是多少 zì jǐ de jià zhí shì duō shǎo 我们应该做什么 wǒ men yīng gāi zuò shí me 这一生才不会浪费掉 zhè yī shēng cái bú huì làng fèi diào 我们到底重不重要 wǒ men dào dǐ zhòng bú zhòng yào 我们是不是很渺小 wǒ men shì bú shì hěn miǎo xiǎo 深藏心中的那一套 shēn cáng xīn zhōng de nà yī tào 人家会不会觉得可笑 rén jiā huì bú huì jiào dé kě xiào Припев: 不要认为自己没有用 bú yào rèn wéi zì jǐ méi yǒu yòng 不要老是坐在那边看天空 bú yào lǎo shì zuò zài nà biān kàn tiān kōng 如果你自己都不愿意动 rú guǒ nǐ zì jǐ dōu bú yuàn yì dòng 还有谁可以帮助你成功 hái yǒu shuí kě yǐ bāng zhù nǐ chéng gōng 不要认为自己没有用 bú yào rèn wéi zì jǐ méi yǒu yòng 不要让自卑左右你向前冲 bú yào ràng zì bēi zuǒ yòu nǐ xiàng qián chōng 每个人的贡献都不同 měi gè rén de gòng xiàn dōu bú tóng 也许你就是最好的那种 yě xǔ nǐ jiù shì zuì hǎo de nà zhǒng Куплеты 1 р Припев 2 р Перевод Куплеты: Часто мы не осознаем Собственную ценность Что же мы должны делать, Чтобы не проживать жизнь впустую? Важны ли мы? Незначительны ли мы? То, что глубоко спрятано в сердце, Будет ли другим казаться смешным? Припев: Не надо думать, что ты не на что не годишься Не надо все время просиживать и смотреть в небо Если ты сам не желаешь пошевелиться, То кто еще может помочь тебе добиться успеха? Не надо думать, что ты не на что не годишься Не надо позволять чувству неполноценности вести тебя Вклад каждого человека неординарен И, возможно, твой – самый лучший!