Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)

Нат Кинг Коул пел «К югу от границы». Как давно я не слышал эту мелодию...
― В детстве, когда я ее слушал, мне страшно хотелось узнать, что же такое находится там, к югу от границы.
― Мне тоже, ― сказала Симамото. ― Знаешь, как меня разочаровало, когда я выросла и прочитала слова песни по-английски. Оказалось, он просто о Мексике поет. А я думала, там что-то такое...
― Какое?
Симамото провела рукой по волосам, собирая их на затылке.
― Не знаю. Что-то очень красивое, большое, мягкое...

Двойка тебе, Хадзимэ-кун, по музлиту. Песни «К югу от границы» Нат Кинг Коул никогда не пел. Существует песня «К югу от границы (на пути в Мексику)», в которой действительно поется о Мексике. Но исполнял ее не сам Коул, а его близкий друг Фрэнк Синатра .
В детстве Хадзимэ и Симамото слушали ее, не зная английского. То есть, якобы намекает нам автор, дело тут не в словах... Ой ли?
«Да не будь он Мураками, если тут не зарыта какая-то очередная собака», ― подумал я, полез в интернет и отыскал-таки эти слова. И не зря.
Трояк тебе, Симамото-тян, по английскому. «Он» ведь не «просто о Мексике поет». Твой «чёрный Синатра» поет о любви, которая давно умерла, но до сих пор терзает сердце:

South of the border, down Mexico way,
That's where I fell in love
When the stars above came out to play.
And now as I wander, my thoughts ever stray
South of the border, down Mexico way.

Что приблизительно означает:

К югу от границы, на пути в Мексику
Я влюбился, и звезды пели
Песню, что слышу я даже теперь,
Скитаясь бродягой
К югу от границы, на пути в Мексику.

Дальше всё еще интереснее. По музыке-то вроде мажор, даже залихватский такой мотивчик. А по словам ― не эвергрин, а просто «bluezo Mexicano» какое-то. Герой песни встречает на фиесте «девушку в испанских кружевах», проводит с ней единственную ночь (because it was fiesta, and we were so [bad word] ) ― и уезжает своей дорогой. А через много лет возвращается, но видит свою любовь в «белой вуали» (in a veil of white, т.е. либо в фате, либо в саване; в любом случае ― лица не видно) молящейся перед свечой ― и церковные колокола сообщают ему, что он должен уйти и больше никогда сюда не возвращаться:

The mission bells told me ― ding-dong! ― that I must not stay,
Stay south of the border, down Mexico way.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Mortal Love To Choke You Now  Mortal Love So I Betray the Mission  Mortal Love Forever Will Be Gone  Mortal Love All The Beauty  Mortal Love Crave Your Love  Mortal Love Beautiful One  Mortal Love Falling for You  Mortal Love In the Sun 
О чем песня
Неизвестен - Отсутствует?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен