Boss and me (исполнитель: Involuntary by 身不由己 He)
愛情是太過複雜的遊戲 Àiqíng shì tàiguò fùzá de yóuxì Love — it’s [bad word] game 一投入就害怕失去 Yī tóurù jiù hàipà shīqù Once you’re invested, you’re afraid to lose 怕受委屈怕太著急 Pà shòu wěiqu pà tài zhāojí Afraid of being mistreated, afraid of being too anxious 所以偽裝成另一個自己 Suǒyǐ wèizhuāng chéng lìng yīgè zìjǐ So, you pretend to be another person *(如果開始是為了別離 Rúguǒ kāishǐ shì wèile biélí If the purpose from the start was to eventually separate 注定這是沒有結局的結局 Zhùdìng zhè shì méiyǒu jiéjú de jiéjú It’s sure to be an ending without an end 明知道和你已沒有輸贏 Míngzhīdào hé nǐ yǐ méiyǒu shūyíng Knowing full well that with you, there is no winner or loser 可想你 還是情不自禁 Kě xiǎng nǐ háishì qíngbùzìjīn But I think of you, against my will 心痛的告訴自己 Xīntòng de gàosù zìjǐ I heart-achingly tell myself 該忘記這樣的關係 Gāi wàngjì zhèyàng de guānxi I should forget such relationship 還想你 總是身不由己 Hái xiǎng nǐ zǒng shì shēn bù yóujǐ But I still think of you, always against my will 明知自己騙自己 Míngzhī zìjǐ piàn zìjǐ Fully aware that I’m lying to myself 也無法再鼓起勇氣 Yě wúfǎ zài gǔ qǐ yǒngqì But I still can’t summon up the courage 說愛你 Shuō ài nǐ To say I love you 當習慣了你的甜言蜜語 Dāng xíguànle nǐ de tiányánmìyǔ When I’ve [bad word] accustomed to your sweet talk 到最後 卻猜來猜去 Dào zuìhòu què cāi lái cāi qù But by the end, I’m instead guessing and guessing 不敢相信 不能繼續 Bù gǎn xiāngxìn bùnéng jìxù Afraid to believe; impossible to continue 只好把曾經埋進回憶 Zhǐhǎo bǎ céngjīng mái jìn huíyì I can only take the past and bury it in my memories Repeat * 愛你 愛你 愛你 Ai nǐ ài nǐ ài nǐ Love you, love you, love you 我愛你 Wǒ ài nǐ I love you 愛你 愛你 愛你 愛你 Ai nǐ ài nǐ ài nǐ Ai ni Love you, love you, love you, love you