Переселення (исполнитель: Тінь Сонця)
«Переселення» Навколо мертві дерева: Мій ліс давно порубали, Розбили моє серце, Всі сили забрали… Я ще можу втекти у сни, Там мене кличеш ти… Так гірко вітер плаче і сумно… Відчуваю, що до тебе Міліони кілометрів, Та я вірю в те, що вернусь до тебе. Чую пульс усієї планети І вогонь, що приносить день… Навколо тліє руїна: Мій храм також підірвали, Розбили моє серце І душу забрали, Та я можу іще втекти Кудись туди, де кличеш ти… Моя країна плаче і сумно… (С. Василюк) Перевод: Вокруг мертвые деревья: Мой лес давно порубили, Разбили мое сердце, Все силы забрали ... Я еще могу бежать в сны, Там меня зовешь ты ... Так горько ветер плачет и грустно ... Чувствую, что к тебе миллионы километров, Но я верю в то, что вернусь к тебе. Слышу пульс всей планеты И огонь, приносящий день ... Вокруг тлеет руина: Мой храм также взорвали, Разбили мое сердце и душу забрали, Но я могу еще убежать куда-то туда, где зовешь ты ... Моя страна плачет и грустно ...