Переселення (исполнитель: Тінь Сонця)

«Переселення» 

Навколо мертві дерева: 
Мій ліс давно порубали,
Розбили моє серце,
Всі сили забрали…
Я ще можу втекти у сни,
Там мене кличеш ти…
Так гірко вітер плаче і сумно…

Відчуваю, що до тебе
Міліони кілометрів,
Та я вірю в те, що вернусь до тебе.
Чую пульс усієї планети
І вогонь, що приносить день…

Навколо тліє руїна:
Мій храм також підірвали,
Розбили моє серце
І душу забрали,
Та я можу іще втекти
Кудись туди, де кличеш ти…
Моя країна плаче і сумно…

(С. Василюк)

Перевод: 

Вокруг мертвые деревья: 
Мой лес давно порубили, 
Разбили мое сердце, 
Все силы забрали ... 
Я еще могу бежать в сны, 
Там меня зовешь ты ... 
Так горько ветер плачет и грустно ...

Чувствую, что к тебе миллионы километров, 
Но я верю в то, что вернусь к тебе. 
Слышу пульс всей планеты 
И огонь, приносящий день ...

Вокруг тлеет руина: 
Мой храм также взорвали, 
Разбили мое сердце и душу забрали, 
Но я могу еще убежать куда-то туда, где зовешь ты ... 
Моя страна плачет и грустно ...
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Eric Clapton Layla  Eric Clapton I Shot The Sheriff  Eric Clapton Let It Grow  Its my time  Neil finn  Eric Clapton Hello Old Friend  Eric Clapton Promises  Eric Clapton Before You Accuse Me 
О чем песня
Тінь Сонця - Переселення?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен