Nada Sou Sou (исполнитель: Rimi Natsukawa)
Песня "Море Слез" (Nada Sou Sou), была написана в 2000 году. Лирика Морияма Риоко (Moriyama Ryouko) Я открываю старинный альбом, и тихо шепчу Вам "Спасибо" [bad word] arubamu mekuri arigatou tte tsubuyaita Спасибо, за то, что Вы были со мной, за то, что меня Вы любили, itsumo itsumo mune no naka [bad word] [bad word] hito yo Пусть снег, или дождь или ветер в лицо, [bad word] hi mo ame no hi mo ukabu ano egao Мне ваша улыбка поможет, omoide tooku asete mo А память опять воскресит день за днем, omoide tooku asete mo И слезы польются рекою. omokage [bad word] [bad word] hi wa nada sou sou Я звезды молю, чтоб вернуться в те дни, где Вы были рядом со мною. ichibanboshi ni [bad word] sorega watashi no kuse ni nari Но звезды молчат, и приходит рассвет, а память хранить все былое... yuugure ni [bad word] sora, kokoro ippai anata sagasu Пусть снег, или дождь или ветер в лицо, мне ваша улыбка поможет, kanashimi nimo yorokobi nimo, omou ano egao И снова я вспомню, раскрою альбом. И слезы польются рекою. anata no basho kara watashi ga mietara Ах, если бы снова, хотя бы на миг, мне встретится с Вами, однажды. kitto itsuka [bad word] to shinji, ikiteyuku И вдень когда, словно улыбка, небо засияет, умытое дождем, [bad word] hi mo ame no hi mo, ukabu ano egao) Заплачу я, альбом старый листая. (omoide tooku asetemo) Как одиноко, грустно мне без Вас, (samishikute, koishikute) И слезы польются рекою. (kimi e no omoi, nada sou sou) Хочу я Вас видеть, хочу я Вас видеть, (aitakute, aitakute) Хочу Вам о многом сказать... (kimi e no omoi,) Перевод и слова песни взяты из субтитров к фильму "Слезы для тебя", автора Rif Robin [darkness [bad word] ua]