Последняя поэма (Рабиндранат Тагор в переводе Аделины Адалис) (исполнитель: ВИА Ялла)

Ялла
"Последняя Поэма"
(Рабиндранат Тагор в переводе Аделины Адалис)

Короткий песенный вариант:

Я уплываю, и время несёт меня
С края на край.
С берега к берегу,
С отмели к отмели,
Друг мой, прощай.
Знаю, когда-нибудь
С дальнего берега
Давнего прошлого
Ветер весенний ночной
Принесёт Тебе вздох от меня.
Ты погляди, Ты погляди,
Ты погляди, не осталось ли
Что-нибудь после меня.

В полночь забвенья на поздней окраине
Жизни Твоей…

Это не сон, это не сон –
Это вся правда моя,
Это истина.
Смерть побеждающий,
Вечный закон –
Это Любовь моя.
Смерть побеждающий,
Вечный закон –
Это Любовь моя.
Это Любовь моя.
Это Любовь моя.

Полный песенный вариант:

Ветер ли старое имя развеял,
Нет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали,
Не разглядишь меня,
Не разглядишь меня,
Друг мой, прощай…

Я уплываю, и время несёт меня
С края на край.
С берега к берегу,
С отмели к отмели,
Друг мой, прощай.
Знаю, когда-нибудь
С дальнего берега
Давнего прошлого
Ветер весенний ночной
Принесёт Тебе вздох от меня.
Ты погляди, Ты погляди,
Ты погляди, не осталось ли
Что-нибудь после меня.

В полночь забвенья на поздней окраине
Жизни Твоей…

Ты погляди без отчаянья,
Ты погляди без отчаянья.

Вспыхнет ли, примет ли
Облик безвестного образа,
Будто случайного.
Примет ли облик безвестного образа,
Будто случайного.

Это не сон, это не сон –
Это вся правда моя,
Это истина.
Смерть побеждающий,
Вечный закон –
Это Любовь моя.
Это Любовь моя.
Это Любовь моя.
Это Любовь моя.
Это Любовь моя.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Зайки врозь Филипп Киркоров  Аллилуя Lordi  Градусы я всегда  Garden of life  Бродский стихи  Deep Purple The Battle Rages On  Oximoron  Подрочу и лягу спать 
О чем песня
ВИА Ялла - Последняя поэма (Рабиндранат Тагор в переводе Аделины Адалис)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен