Purple Rain (исполнитель: Prince)
I never meant to cause you any sorrow I never meant to cause you any pain I only wanted one time to see you laughing I only wanted to see you laughing in the purple rain Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain I only wanted to see you bathing in the purple rain I never wanted to be your weekend lover I only wanted to be some kind of friend, hey Baby, I could never steal you from another It's such a shame our friendship had to end Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain I only wanted to see you underneath the purple rain Honey, I know, I know, I know times are changin' It's time we all reach out for something new, that means you too You say you want a leader, but you can't seem to make up your mind And I think you better close it and let me guide you to the purple rain Purple rain, purple rain Purple rain, purple rain If you know what I'm singin' about up [bad word] on raise your hand Purple rain, purple rain I only want to see you, only want to see you in the purple rain Я никогда не хотел причинять тебе страдания, Я никогда не хотел причинять тебе боль, Я лишь хотел когда-то видеть, как ты смеешься, Я лишь хотел видеть, как ты смеешься под пурпурным дождем. Пурпурный дождь, пурпурный дождь… Пурпурный дождь, пурпурный дождь… Пурпурный дождь, пурпурный дождь… Я лишь хотел видеть, как ты купаешься в пурпурном дожде. Я никогда не хотел быть твоим любовником по выходным, Я лишь хотел быть кем-то вроде друга, хей. Милая, я никогда не украду тебя у другого, Мне очень жаль, что нам пришлось окончить нашу дружбу. Пурпурный дождь, пурпурный дождь… Пурпурный дождь, пурпурный дождь… Пурпурный дождь, пурпурный дождь… Я лишь хотел видеть тебя под пурпурным дождем. Дорогая, я знаю, знаю, знаю, что времена меняются. Пришла пора для всех нас найти что-то новенькое, и для тебя тоже. Ты говоришь, что тебе нужен кто-то, кто будет руководить тобой, но, похоже, не можешь на это решиться. Я думаю, что тебе следует прекратить это и позволить мне проводить тебя под пурпурный дождь. Пурпурный дождь, пурпурный дождь… Пурпурный дождь, пурпурный дождь… Если ты понимаешь, о чем я пою, подними свою руку. Пурпурный дождь, пурпурный дождь… Я лишь хотел видеть тебя, лишь хотел видеть тебя под пурпурным дождем.