Скитальцы (перевод Natsumi Kiyoura – Tabi no Tochuu) (исполнитель: Алена Беседа)

Стёжкой малою заплутала я,
Ночи не превозмочь.
Запоздалой искрой балуя,
Сердце бежало прочь.
Но сегодня я разведу огня,
В ясную даль идя.
Помани меня за тропою дня,
Что привела тебя.
Странника песня рыдает, пьяна
Горькой полынью дорог,
Чужедальнее эхо знакомого сна,
Что нас друг для друга сберег.
Озаренный теми снами,
Край заветный явью станет,
Путь расстелет перед нами
На хвосте шальных ветров.
Через стужу сумеречья,
Из пожара дней беспечных,
Мимо дрожи ночи вечной
За последний их покров.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Дед мороз рулит-stansax  Только мы с конём по полю идём  У каждого на свете  Сам себя я ненавижу  Только на снегу черные  Только на снегу черные подковы  Пальцем в небо (квартал 95)  Средняя школа 3 9Б лучший класс 
О чем песня
Алена Беседа - Скитальцы (перевод Natsumi Kiyoura – Tabi no Tochuu)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен