アノナツ (исполнитель: Akanishi Jin)
translations: Briefly, summer came with glee but all too soon an unforgiving chill sets in memories of sunlight and bikini those days captured in our camera slowly dances in a flashback time rewinds these happy memories that summer we had the winter chill was yet to set in for example, we meet at the beach in the heat of the midsummer’s setting sun talking excitedly about nonsense inside the creaky, old car it appears to be different from before but something remains unchanged these precious things are carved forever inside my chest when we were young we played at that park crying when it was time go home those insignificant things, too, add up talking late at night looking up at the starry sky, I prayed that I [bad word] stronger I cried knowing that love had ended The end of that summer was painful For our future That summer We tried to fill with wonderful things We took the key Praying that we would see Right now, the same star, too Lighting up our words Shining on MY WAY I feel the season has passed We always escaped from reality through this road Buying the unsold sparklers from the store [bad word] back, time stood still That day too, with the sparklers on an endless loop Everything became beautiful because you were beside me Again, my heart wavers Is that the reason why I hear the sound of your heartbeat? So next year , too around this time I want to see everyone smiling Our sun shining warmly Everyone’s love When someday our stars will flow like that Our wishes will always stay in our hearts Forever, remember that summer For our future That summer We tried to fill with wonderful things We took the key Praying that we would see Right now, the same star, too Lighting up our words Shining on MY WAY Sadness is a flurry of snow, night, fire and the sound of crashing waves The restlessness from my chest spreads out to this paradise From sandy beach towns, mountains and rivers, voices resonate Family, friends and lovers’ laughter The more we cry, the more tears and laughter are shed Don’t forget that summer, we spent together Forever¸ our treasure gift from that summer Sadness is a flurry of snow, night, fire and the sound of crashing waves The restlessness from my chest spreads out to this paradise From sandy beach towns, mountains and rivers, voices resonate Family, friends and lovers’ laughter The more we cry, the more tears and laughter are shed Don’t forget that summer, we spent together Forever¸ our treasure gift from that summer For our future That summer We tried to fill with wonderful things We took the key Praying that we would see Right now, the same star, too Lighting up our words Shining on MY WAY 夏が来たとはしゃいでたのもつかの間 また少し肌寒いいつの間にか 思いかえす日差しとビキニ デジタルカメラに残るあの日々 踊る思い出SlowにFlashback 時間巻き戻す 記憶よみがえる 楽しかった夏があった 雪はまだ少し冷たすぎて 例えばビーチへ向かう ギュウギュウの小さな軽自動車 くだらない話で盛り上がる 揺れる車内真夏の夕日走者 見た目は違う昔とは けど変わらない何かがそこにある ずっとある胸にある それぞれに大切に刻み込んである 小さい頃公園で遊んだ 家に帰るのを泣いて嫌がった する事もないくせにただ集まった 夜遅くまで語り合った 星空を見上げて強く願った 恋の結末を知りただ泣いた 夏の終わり切なくなった アノナツのボクらは 未来のボクらへと 素敵を詰めた胸に 鍵をかけた 願うたび見ていた あの星は今も 何か言いたげに光って 照らしていく My Way 季節の終わり感じるこの思い 僕はいつも通り少し現実逃避 夜コンビニ売れ残る花火 立ち止まり時間舞い戻る 日も暮れ輪になり線香花火 君は隣で美しい絵となり また君に心揺れてる なぜか鼓動の音が聞こえる もっと沢山の歌詞は ※ [bad word] 来年の今頃もこうしてたいよ またここでみんなで笑いたいよ 僕らを熱く照らした太陽 人は人へとすべてに愛を いつか星が流れたらと言えるようにしてた あの願いはいつまでもこの胸にあるよ あの夏を永遠に忘れないよう アノナツのボクらは 未来のボクらへと 素敵を詰めた胸に 鍵をかけた 願うたび見ていた あの星は今も 何か言いたげに光って 照らしていく My Way 夜風花火波音が切なく 胸騒ぐ上がる楽園が広がる 街砂浜山川響く声 家族友達恋人笑い声 泣くほど笑い転げてた涙 忘れないあの夏に流した汗は 僕らの永遠の宝物 あの夏からの贈り物 夜風花火波音が切なく 胸騒ぐ上がる楽園が広がる 街砂浜山川響く声 家族友達恋人笑い声 泣くほど笑い転げてた涙 忘れないあの夏に流した汗は 僕らの永遠の宝物 あの夏からの贈り物 アノナツのボクらは 未来のボクらへと 素敵を詰めた胸に 鍵をかけた 願うたび見ていた あの星は今も 何か言いたげに光って 照らしていく My Way