Berce-moi (live) (исполнитель: Bruno Pelletier)
Berce-moi (Успокой меня / Укачай меня) Alain Labonté, Kim Thuy / [bad word] Pelletier Un ciel se vide de sa lumière Quand une frontière se dessine Et que des hommes prennent la mer À la recherche de jours tranquilles Et quand des bombes et des cailloux Émiettent le cœur des enfants Les yeux noircis d’être à genoux Le rêve perdu en-dedans Chante-moi qu'il nous reste de l'amour Chante-moi le monde en retour Et berce-moi Parle-moi De ce monde que tu vois Celui au fond de tes yeux Raconte-moi de ton mieux Berce-moi Et parle-moi Malgré la fumée et les balles Une fleur pousse dans un désert Le dos au mur, caché dans l'ombre Une main donne de sa lumière Et de l'autre côté du mur Un cœur bat si fort qu'on l'entend Un lampadaire dans son silence Éclaire assez pour qu'il rassemble Chante-moi qu'il nous reste de l'amour Chante-moi le monde en retour Et parle-moi Parle-moi De ce monde que tu vois Celui au fond de mes yeux Berce-moi du mieux que tu peux Car vivre ici-bas C'est aussi cela Chante-moi qu'il nous reste de l'amour Chante-moi le monde en retour Et parle-moi Parle-moi De ce monde que tu vois Celui au fond de tes yeux Berce-moi du mieux que tu peux Raconte-moi de ton mieux ****** Над нами меркнут небеса Когда проводится граница И люди вынуждены ехать за моря В поисках спокойной жизни И когда бомбы и разрушения Разбивают детские сердца Глаза вынужденных стоять на коленях тускнеют И гаснет в них надежда Спой мне о том, что у нас все еще остается любовь Спой мне лучше о мире И успокой меня Поговори со мной О мире каким ты его видишь Том самом, что запечатлен у тебя внутри Расскажи мне о хорошем Успокой меня И поговори со мной Несмотря на выбросы и беспорядки В пустыне может вырасти цветок И на грани отчаяния, что подстерегает во мраке Протянутая рука может вывести к свету И по ту сторону преграды Мы слышим громкий стук другого сердца И уличный фонарь безмолвно Освещает нам путь друг к другу Спой мне о том, что у нас все еще остается любовь Спой мне лучше о мире И успокой меня Поговори со мной О мире каким ты его видишь Том самом, что запечатлен у меня внутри Успокой меня всем хорошим, что ты знаешь Ведь просто жить на этом свете Тоже является таковым Спой мне о том, что у нас все еще остается любовь Спой мне лучше о мире И поговори со мной Поговори со мной О мире каким ты его видишь Том самом, что запечатлен у тебя внутри Успокой меня всем хорошим, что ты знаешь Расскажи мне о хорошем Перевод Maxy