Даргомыжский романс "Червяк" (сл. Беранже, перевод Курочкина) (исполнитель: 10-1)

Как яблочко, румян

Перевод В. Курочкина

 Как яблочко, румян,
 Одет весьма беспечно,
 Не то чтоб очень пьян -
 А весел бесконечно.
 Есть деньги - прокутит;
 Нет денег - обойдётся,
 Да как еще смеётся!
 «Да ну их!..» - говорит,
 «Да ну их!..» - говорит,
 «Вот, - говорит, - потеха!
 Ей-ей, умру...
 Ей-ей, умру...
 Ей-ей, умру от смеха!»
 
 Шатаясь по ночам
 Да тратясь на девчонок,
 Он, кажется, к долгам
 Привык ещё с пелёнок.
 Полиция грозит,
 В тюрьму упрятать хочет -
 А он-то всё хохочет...
 «Да ну их!..» - говорит,
 «Да ну их!..» - говорит,
 «Вот, - говорит, - потеха!
Ей-ей, умру...
Ей-ей, умру...
 Ей-ей, умру от смеха!»
 
 Забился на чердак,
 Меж небом и землёю;
 Свистит себе в кулак
 Да ёжится зимою.
 Его не огорчит,
 Что дождь сквозь крышу льётся:
 Измокнет весь, трясётся...
 «Да ну их!..» - говорит,
 «Да ну их!..» - говорит,
 «Вот, - говорит, - потеха!
Ей-ей, умру...
Ей-ей, умру...
 Ей-ей, умру от смеха!»
 
 У молодой жены
 Богатые наряды;
 На них устремлены
 Двусмысленные взгляды.
 Злословье не щадит,
 От сплетен нет отбою...
 А он - махнул рукою...
 «Да ну их!..» - говорит,
 «Да ну их!..» - говорит,
 «Вот, - говорит, - потеха!
Ей-ей, умру...
Ей-ей, умру...
 Ей-ей умру от смеха!»
 
 Собрался умирать,
 Параличом разбитый;
 На ветхую кровать
 Садится поп маститый
 И бедному сулит
 Чертей и ад кромешный...
 А он-то, многогрешный,
 «Да ну их!..» - говорит,
 «Да ну их!..» - говорит,
 «Вот, - говорит, - потеха!
Ей-ей, умру...
Ей-ей, умру...
 Ей-ей, умру от смеха!»
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Малевича квадрат  P Tarkan  Ennio Morricone From Man To Man  Ennio Morricone Playing Love  Ennio Morricone The Crisis  Ennio Morricone Peacherine Rag  Ennio Morricone A Goodbye to Friends 
О чем песня
10-1 - Даргомыжский романс "Червяк" (сл. Беранже, перевод Курочкина)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен