"Je t'aime" ("Я тебя люблю"). (исполнитель: Helen Rolles)
Pour tous ces mots que tu m'as dits Ces poèmes que tu m'as écrits Sans jamais oser me les dire Pour ce bonheur et cette joie Que je ressens quand je te vois Par la magie de ton sourire Je t'aime, je t'aime, je t'aime Je t'aimerai toujours Pour cette [bad word] Tout ce que tu m'as apporté Et pour tous nos éclats de rire Pour tes folies et tes excès Cette joie que tu m'as donnée En m'entrainant dans tes délires Je t'aime, je t'aime, je t'aime Je t'aimerai toujours Je ne peux pas imaginer De vivre un seul jour loin de toi Mon cœur n'y resisterait pas Je ne peux pas imaginer Que ce soit un autre que toi Qui puisse me serrer dans ses bras Pour avoir donné à ma vie Tant de bonheur et tant d'envies À chaque jour, chaque seconde Et pour m'avoir appris aussi À oublier les [bad word] si l'on était seul au monde Je t'aime, je t'aime, je t'aime Je t'aimerai toujours Je t'aime, je t'aime, je t'aime Je t'aimerai toujours. __________________________________ За все твои слова, За все эти стихи, которые ты мне написал, Но которые так и не осмелился мне прочитать, За это счастье и эту радость, Которую я чувствую, когда вижу тебя По волшебству твоей улыбки, Я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю, Я буду любить тебя всегда. За эту нежную поддержку, За все, что ты мне подарил, И за все наши взрывы смеха, За твои безумия и излишества, За эту радость, которую ты мне дал, Уводя меня в свое безумство, Я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю, Я буду любить тебя всегда. Я не могу представить, что проживу Хотя бы один день вдали от тебя, Мое сердце этого не вынесет. Я не могу представить, Что кто-то другой Сможет сжать меня в объятьях. За то, что ты подарил моей жизни Столько счастья и столько желаний, Каждому дню, каждой секунде. И еще за то, что ты научил меня Забывать о запретах, Как будто мы одни в мире, Я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю, Я буду любить тебя всегда. Я тебя люблю, я тебя люблю, я тебя люблю, Я буду любить тебя всегда.