Baby give me diamonds, give me gold Малыш, дай мне бриллианты, дай мне золото. Take (исполнитель: Paloma Faith)
Trouble with My Baby (оригинал Paloma Faith) Well, you ask for Monday Ты просишь о встрече в понедельник, It's always something Это уже что-то значит. We're getting close, still goes on Наше сближение всё ещё продолжается, [bad word] out of time Но у тебя осталось не так много времени. I need someone to rely on Мне нужен надёжный человек, shoulder to cry on Сильное плечо, на котором можно всплакнуть, Instead of someone of mine А не тот, кто сейчас со мной. Gotta draw the line, baby, baby Я должна поставить точку, малыш... You changed and I need a little loving Ты изменился, и мне не хватает любви, I can't keep giving all and get back nothing Я больше не могу отдавать всю себя, ничего не получая взамен. When will somebody save me? Когда же меня кто-нибудь спасёт? I got trouble with my baby У меня беда с моим мальчиком. [bad word] on [bad word] on, boy, just shake me Давай, малыш, давай, встряхни меня! Somebody wake me Кто-нибудь, разбудите меня! 'Cause I know, I do, too bad for you Ведь я знаю, что делаю тебе больно. I got trouble with my baby У меня беда с моим мальчиком, Got trouble with my baby Беда с моим мальчиком. You got trouble with the motion У тебя проблемы с мобильностью, Don't know if [bad word] or going Потому что я не могу понять - ты приходишь или уходишь. There's emptiness in your eyes И эта пустота в твоих глазах, Your turn's always tired Ты всё время выглядишь уставшим. Got enough of being a hero А мне надоели мои героические старания, One day I'm gonna give a zero И в один прекрасный день я остановлюсь. And you'll have no place to hide Тогда для тебя не останется местечка In this heart of mine, baby, baby В моём сердце, малыш. You changed and I need a little loving Ты изменился, и мне не хватает любви, I can't keep giving all and get back nothing Я больше не могу отдавать всю себя, ничего не получая взамен. When will somebody save me? Когда же меня кто-нибудь спасёт? I got trouble with my baby У меня беда с моим мальчиком. [bad word] on [bad word] on, boy, just shake me Давай, малыш, давай, встряхни меня! Please, somebody wake me Кто-нибудь, разбудите меня! 'Cause I know, I do, too bad for you Ведь я знаю, что делаю тебе больно. I got trouble with my baby У меня беда с моим мальчиком, Got trouble with my baby Беда с моим мальчиком. I can't go on like this Так больше не может продолжаться, You got me so [bad word] [bad word] Ты меня чертовски раздражаешь! Your talking makes me sick Меня тошнит от твоей болтовни, Momma said there'll be days like this Мама говорит, что это просто чёрная полоса. Now the whole knows I got trouble with my baby Сейчас всё, что я знаю - у меня беда с моим мальчиком. Got trouble with my baby У меня беда с моим мальчиком. [bad word] on [bad word] on, boy, just shake me Давай, малыш, давай, встряхни меня! Please, somebody wake me Кто-нибудь, разбудите меня, пожалуйста! 'Cause I know, I do, too bad for you Ведь я знаю, что делаю тебе больно. I got trouble with my baby У меня беда с моим мальчиком, Got trouble with my baby Беда с моим мальчиком. Won't somebody help me? Поможет мне кто-нибудь? Got trouble with my baby У меня беда с моим мальчиком, Trouble with my baby Беда с моим мальчиком.