Перерождение (на японском) (исполнитель: Вокалоиды - Сага Зла (Часть 4))

Когда я проснулся, я был один
В комнате, окрашенной в черный цвет.
Я не мог видеть или слышать.
Один, я дрожал в темноте.

В потолке было большое отверстие,
Я часто видел в нем огромный часовой механизм.
Вдруг раздался голос, –
Знакомый, но ужасающий.

«Ты грешный мальчишка.
Отныне и навечно
Ты заперт в этой комнате,» - сказал он.

В этот момент память вернулась ко мне,
И одновременно пришло понимание моих грехов.
Осознавая, что все почему-то закончилось,
Я оглянулся назад в прошлое.

Мои руки закованы в красные наручники.
Должно быть, это цвет чьей-то пролитой крови.
Мои лодыжки закованы в синие цепи.
Должно быть, это цвет чьих-то пролитых слез.

«Лу-ли-ла, лу-ли-ла,» - поет кто-то тихонько.
Интересно, кто же все-таки поет эту колыбельную?

Неважно, сколько времени я потратил,
Глядя на часовой механизм.
Прекрасный голос из ниоткуда,
Поющий, чтобы исцелить меня.

Однажды я понял
О значении этой песни.
И тогда я добавил новые слова
К своей колыбельной.

Из щели часового механизма
Вылетел маленький шарик света и начал опускаться.
Должно быть,
Это сообщение, что ты послала мне.

Часовой механизм начал вращаться, и кто-то произнес:
«Твои грехи никогда не будут прощены, но...
Но слова воды и слова зла...
Мы можем превратить их в песню!

Спали красные оковы, и я говорю.
«Скоро ты родишься вновь».
Спали синие оковы, и я говорю с тобой.
«Сегодня твой новый День рождения».

Мир вокруг нас окрашен в белый –
Скоро мы вновь будем вместе.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Стыцымэн  Persephone - Facing The Ruins  Negrita gioia infinita  Стас прости  Учкудук три колодца  Ночка темная  Обернись Минусовка Город 312  Фрида Alai Oli 
О чем песня
Вокалоиды - Сага Зла (Часть 4) - Перерождение (на японском)?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен