17 - Mata y envenena (исполнитель: Natalia Oreiro)
Убивает и отравляет (перевод Amethyst) Не будет такого, что я буду нуждаться в твоей любви, Или будет так, что я не смогу без тебя. Умение отрекаться Далось мне без испытаний, И теперь я четко знаю, что потеряла тебя. Не случится такого, что твое отсутствие все еще будет ранить меня, Или будет так, что я буду чувствовать себя испитой до дна. Если я не захотела продолжать, Не убежала я от того, чтобы не любить тебя больше, И теперь я знаю, что я научилась. Ведь мне не хватает твоей любви, я в ее оковах, Ведь я нет у меня другой причины, чтобы жить. Твоя любовь – больше чем любовь, - это мой приговор, И я клянусь тебе, что этой болью я обязана только тебе. Убивает и отравляет... Я клянусь тебе, что этой болью, Я клянусь тебе, что этой болью, Я обязана только тебе... Не будет такого, что я буду нуждаться в твоей любви, Или будет так, что я не смогу без тебя. Умение отрекаться Далось мне без испытаний, И теперь я четко знаю, что потеряла тебя. Не случится такого, что твое отсутствие все еще будет ранить меня, Или будет так, что я буду чувствовать себя испитой до дна. Если я не захотела продолжать, Не убежала я от того, чтобы не любить тебя больше, И теперь я знаю, что я научилась. Ведь мне не хватает твоей любви, я в ее оковах, Ведь я нет у меня другой причины, чтобы жить. Твоя любовь – больше чем любовь, - это мой приговор, И я клянусь тебе, что этой болью я обязана только тебе. Убивает и отравляет... Я клянусь тебе, что этой болью, Я клянусь тебе, что этой болью, Я обязана только тебе... Источник: [bad word] [bad word] songs/n/natalia_oreiro/mata_y_envenena.html © Лингво-лаборатория «Амальгама»: [bad word] [bad word] .