Quien como tu Кто,как не ты. (исполнитель: Ana Gabriel)
[bad word] tú Увеличить шрифт Уменьшить шрифт Кто, как не ты El perfume de su almohada tú lo conoces bien y la humedad de sus sábanas blancas también Que suerte la tuya que puedes tenerlo a tus pies sintiendo en tu boca sus besos que saben a miel [bad word] le hablas de amor el tiempo no se detiene y nada tengo yo que esperar aunque me quede en el aire [bad word] tú que día a día puedes tenerle [bad word] tú que solo entre tus brazos se duerme [bad word] tú [bad word] tú que tarde a tarde esperas que llegue [bad word] tú que con ternura curas sus fiebres [bad word] tú Esas noches de locura tú las [bad word] bien y entre sus brazos las horas no pasan, lo sé [bad word] le hablas de amor el tiempo no se detiene y nada tengo yo que esperar aunque me quede en el aire [bad word] tú que día a día puedes tenerle [bad word] tú que solo entre tus brazos se duerme [bad word] tú [bad word] tú que día a día puedes tenerle [bad word] tú que solo en tus brazos se duerme [bad word] tú que tarde a tarde esperas que llegue [bad word] tú que con ternura curas sus fiebres [bad word] tú [bad word] tú [bad word] tú ==Кто,как не ты?== Запах его подушки Тебе так же хорошо знаком, Как и влажность его белых простыней. Какое тебе досталось счастье, что он у твоих ног, Что на губах ощущаешь вкус мёда его поцелуев. Пока я смотрю, как ты говоришь ему о любви, Время не стоит на месте, И мне просто не на что надеяться, Даже если впереди меня ждет неопределенность. Кто, как не ты, с кем Он каждый день рядом, Кто, как не ты, Ведь засыпает он только в твоих объятиях, Кто, как не ты? Кто, как не ты, которая Каждый вечер ждёт его домой? Кто, как не ты, Ведь это ты нежностью лечишь его жар? Кто, как не ты? Эти безумные ночи, Ты наслаждаешься ими сполна, И в его объятиях секунды замирают, я это знаю. Пока я смотрю, как ты говоришь ему о любви, Время не стоит на месте, И мне просто не на что надеяться, Даже если впереди меня ждет неопределенность. Кто, как не ты, с кем Он каждый день рядом, Кто, как не ты, Ведь засыпает он в твоих объятиях, Кто, как не ты? Кто, как не ты, с кем Он каждый день рядом, Кто, как не ты, Ведь засыпает он в твоих объятиях, Кто, как не ты, кто Каждый вечер ждёт его домой? Кто, как не ты Ведь это ты нежностью лечишь его жар? Кто, как не ты? Как не ты? Кто, как не ты? Автор перевода — Vladimir Antushev Страница автора Перевод выполнен в тандеме с Василиной (Островитянка)