Kyrie (Live The Best 2015 'Red Day' At Nippon Budokan) (исполнитель: {2015.07.15} Kalafina)
gogatsu no toiki ni furete yasuragi [bad word] sora no naka tsugumi no yobigoe hate made hibiiteita kagerou hitomi no naka ni (s’il vous plaît...) inori to nagusame wo mitsuketa chinmoku no naka de umareta uta no you ni Kyrie tsuioku no kodama [bad word] sono niwa ni anata no koe ga hibiku kara toki no naka wo samayou Kyrie eleison tsubuyaku izumi no hotori de [bad word] nageki no sono ni wa ima wa mou dare mo inai (kanta iria sali amirsidi samia mia kamia tora miser i silia samii) anata no kioku no naka no ichiban shiawase na basho made ibara no komichi wo futari de yuketa no ni Kyrie tamashii ni kizamareta shizukesa wo koi [bad word] you ni utau kara toki no naka wo hakonde Kyrie tsuioku no kodama [bad word] sono niwa ni hikari wo utau toritachi to anata no kage ga [bad word] Kyrie eleison ___________________________________- Трогательность майских вздохов и гвалт голосов рыжих дроздов, мирно щебечущих среди неба, раздавались эхом до самого конца. В затуманенных глазах (пожалуйста...) я нашла утешение с молитвой, которые подобны песне, родившейся в безмолвии. Господи. С тех пор раздаётся твой голос в этом саду, где звучит эхо моих воспоминаний. Я блуждаю сквозь время. Господи помилуй. В этой печали я полюбила на берегу журчащего родника, где теперь уже нет никого. (kanta iria sali amirsidi samia mia kamia tora miser i silia samii) До самого счастливого места в твоей памяти мы могли идти вдвоём по тропинке из терновника. Господи. С тех пор я пою, словно люблю вырубленную в моей душе тишину, которую несу сквозь время. Господи. Звучит эхо моих воспоминаний в этом саду, где птицы поют о свете и спит твоя тень. Господи помилуй.