Of of (исполнитель: Gunay)
İçlendiğim günler oldu Были дни когда я впадала в себя Bozulduğum şeyler oldu Были вещи которые меня бесили Hiçbirini yansıtmadım Ни один из них я не выплескивала Konuşmaksa bir hayal oldu А говорить превратилось в мечту Üzülmem mi, bozulmam mı? Как не мне не уныть? Kırılmam mı, dağılmam mı of Как не сломаться? не рассыпаться? оф Kadersiz miyim neyim Ну что я не везучая чтоли? Oyuncağın mıyım neyim Разве я твоя игрушка? Of of kömür gibi [bad word] оф оф горю я как уголь Of of ayıp mıdır [bad word] оф оф люблю я, разве это стыдно Of of hislerimle oynuyorsun оф оф ты играешь с моими чувствами Gırgır geçip [bad word] ты смеёшься надо мною Neden böyle yapıyorsun of почему ты так поступаешь со мною оф Of of kömür gibi [bad word] Оф оф горю как уголь я Of of ben derdimi [bad word] Оф оф я знаю горе своё Of of düşlerime giriyorsun Оф оф ты врываешься в мечты мои Bir girdin mi çıkmıyorsun Как войдешь так и не выходишь Neden böyle yapıyorsun of Почему ты так поступаешь оф Ben sadece gölgen oldum Я была всего лишь твоей тенью Dur dediğin yerde durdum Остановилась там где ты сказал Beş para etmez dünyada В мире который не стоит и копейки Güvendiğim bir sen oldun Все что ни случилось Olan yine bana oldu Всё опять со мной Sana bir gün daha doğdu of А для тебя родился еще один день оф Kadersiz miyim neyim Ну что я не везучая чтоли? Oyuncağın mıyım neyim Разве я твоя игрушка? Of of kömür gibi [bad word] оф оф горю я как уголь Of of ayıp mıdır [bad word] оф оф люблю я, разве это стыдно Of of hislerimle oynuyorsun оф оф ты играешь с моими чувствами Gırgır geçip [bad word] ты смеёшься надо мною Neden böyle yapıyorsun of почему ты так поступаешь со мною оф Of of kömür gibi [bad word] Оф оф горю как уголь я Of of ben derdimi [bad word] Оф оф я знаю горе своё Of of düşlerime giriyorsun Оф оф ты врываешься в мечты мои Bir girdin mi çıkmıyorsun Как войдешь так и не выходишь Neden böyle yapıyorsun of Почему ты так поступаешь оф Of of kömür gibi [bad word] оф оф горю я как уголь Of of ayıp mıdır [bad word] оф оф люблю я, разве это стыдно Of of hislerimle oynuyorsun оф оф ты играешь с моими чувствами Gırgır geçip [bad word] ты смеёшься надо мною Neden böyle yapıyorsun of почему ты так поступаешь со мною оф Of of kömür gibi [bad word] Оф оф горю как уголь я Of of ben derdimi [bad word] Оф оф я знаю горе своё Of of düşlerime giriyorsun Оф оф ты врываешься в мечты мои Bir girdin mi çıkmıyorsun Как войдешь так и не выходишь Neden böyle yapıyorsun of Почему ты так поступаешь оф