Интернационал (исполнитель: Официальный гимн РСФСР 1918 г.)

Текст принадлежит французскому поэту, анархисту, члену 1-го Интернационала и Парижской коммуны Эжену Потье. Был написан в дни разгрома Парижской коммуны (1871 год) и первоначально пелся на мотив Марсельезы; опубликован в 1887 году. Музыка Пьера Дегейтера (1888 год). Впервые исполнен 23 июня 1888 года и в том же году издан. Широко распространился и был переведён на множество языков. В 1910 году на конгрессе Социалистического Интернационала в Копенгагене принят как гимн международного социалистического движения.

На русский язык текст «Интернационала» перевёл в 1902 году Аркадий Яковлевич Коц (1872—1943). Русский текст, опубликованный в журнале «Жизнь» (Лондон, 1902 год), представляет собой перевод 1-й, 2-й и 6-й строф текста Эжена Потье. В 1931 году А. Я. Коц перевёл остававшиеся непереведёнными строфы (полный текст его перевода опубликован в 1937 году).

«Интернационал» в версии А. Я. Коца в России стал общепризнанным партийным гимном революционной социал-демократии, с начала 1918 года — гимном Советского государства, затем СССР. В связи с утверждением нового Государственного гимна Советского Союза в 1944 году «Интернационал» стал официальным гимном Всесоюзной коммунистической партии (большевиков), впоследствии КПСС. А сейчас (2009 год) является гимном Коммунистической партии Российской Федерации (КПРФ). 
СЛОВА:
    Вставай, проклятьем заклеймённый,
    Весь мир голодных и рабов!
    Кипит наш разум возмущённый
    И в смертный бой вести готов.
    Весь мир насилья мы разрушим
    До основанья, а затем
    Мы наш, мы новый мир построим, —
    Кто был ничем, тот станет всем.

        Припев:
        Это есть наш последний
        И решительный бой;
        С Интернационалом
        Воспрянет род людской!

    Никто не даст нам избавленья:
    Ни бог, ни царь и ни герой.
    Добъёмся мы освобожденья
    Своею собственной рукой.
    Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,
    Отвоевать своё добро, —
    Вздувайте горн и куйте смело,
    Пока железо горячо!

        Припев.

    Лишь мы, работники всемирной
    Великой армии труда,
    Владеть землёй имеем право,
    Но паразиты — никогда!
    И если гром великий грянет
    Над сворой псов и палачей, —
    Для нас всё так же солнце станет
    Сиять огнём своих лучей.

        Припев.
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Видео к песне:
Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Honey Bee Tom Petty  И гоп-стоп зелень  The Veer Union What Have We Done  The Veer Union Borderline  The Veer Union Bitter End  The Veer Union Buried in the Ground  The Veer Union Inside Our Scars  The Veer Union Live Another Day 
О чем песня
Официальный гимн РСФСР 1918 г. - Интернационал?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен