Best Of Bob Marley Bob Marley & The Wailers - 01 - Is This Love (исполнитель: Best Of Bob Marley Bob Marley & The Wailers - 01 -)
Bob Marley – Is This Love I wanna love you and treat you right; I wanna love you every day and every night: We'll be together with a roof right over our heads; We'll share the shelter of my single bed; We'll share the same room, yeah! - for Jah provide the bread. Is this love - is this love - is this love - Is this love that I'm feelin'? Is this love - is this love - is this love - Is this love that I'm feelin'? I wanna know - wanna know - wanna know now! I got to know - got to know - got to know now! I-I-I-I-I-I-I-I-I - I'm willing and able, So I throw my cards on your table! I wanna love you - I wanna love and treat - love and treat you right; I wanna love you every day and every night: We'll be together, yeah! - with a roof right over our heads; We'll share the shelter, yeah, oh now! - of my single bed; We'll share the same room, yeah! - for Jah provide the bread. Is this love - is this love - is this love - Is this love that I'm feelin'? Is this love - is this love - is this love - Is this love that I'm feelin'? Wo-o-o-oah! Oh yes, I know; yes, I know - yes, I know now! Yes, I know; yes, I know - yes, I know now! I-I-I-I-I-I-I-I-I - I'm willing and able, So I throw my cards on your table! See: I wanna love ya, I wanna love and treat ya - love and treat ya right. I wanna love you every day and every night: We'll be together, with a roof right over our heads! We'll share the shelter of my single bed; We'll share the same room, yeah! Jah provide the bread. We'll share the shelter of my single bed - /fadeout/ Любовь ли это? Я хочу любить тебя и заботиться о тебе; Я хочу любить тебя каждый день и каждую ночь. Мы будем вместе, и будет крыша над нами; Мы разделим постель, бывшую постелью лишь для меня; И мы разделим комнату, да! – и Джа даст нам хлеб. Любовь ли то, что я чувствую? Любовь ли это? Я хочу знать! И я знаю! Я готов и хочу этого, Поэтому я раскрываю все свои карты перед тобой! Я хочу любить и заботиться о тебе; Я хочу любить тебя каждый день и каждую ночь: Мы будем вместе, и будет крыша над нами; Мы разделим постель, да, сейчас! Бывшую лишь моей; Мы разделим комнату, да! И Джа обеспечит нас. Любовь ли то, что я чувствую? Любовь ли это? О да, я знаю, теперь я знаю! Да, я знаю, теперь я знаю это! Я готов и хочу этого, Поэтому я раскрываю все свои карты перед тобой! Видишь: я хочу любить тебя, хочу любить и заботиться о тебе – Любить и заботиться о тебе. Я хочу любить тебя каждый день и каждую ночь: Мы будем вместе, да! – И будет крыша над нами; Мы разделим постель, да, сейчас! Бывшую постелью только для меня; Мы разделим комнату, да! И Джа обеспечит нас. Мы разделим постель, да, сейчас! Бывшую лишь моей… Bob Marley – No Woman, No Cry No woman no cry no woman no cry no woman no cry no woman no cry Say I remember when we used to sit in the government yard in Trenchtown Ob- observing all the hypocrites as they'd mingle with the good people we met Good friends we had and good friends we lost along the way in this bright future you can forget your past so dry your tears I say. no woman no cry no woman no cry Hey little darling don't shed no tears no woman no cry I remember when we used to sit in the government yard in Trenchtown and then georgie would make a fire light as it was love wood burning through the night and we would cook wholemeal porridge of which I'd share with you my feet is my only carriage so I've got to push on through but while I'm gone (I mean it) ev'rything's gonna be alright ev'rything's gonna be alright ev'rything's gonna be alright ev'rything's gonna be alright ev'rything's gonna be alright ev'rything's gonna be alright ev'rything's gonna be alright ev'rything's gonna be alright No woman no cry No woman no cry Oh my little sister don't shed no tears no woman no cry Could you be loved and be loved? Could you be loved and be loved? Don't let them fool ya, Or even try to school ya! Oh, no! We've got a mind of our own, So go to [bad word] if what you're thinking is not right! Love would never leave us alone, A-yin the darkness there [bad word] out to light. Could you be loved and be loved? Could you be loved, wo now! - and be loved? (The road of life is rocky and you may stumble too, So while you point your fingers someone else is judging you) Love your brotherman! (Could you be - could you be - could you be loved? Could you be - could you be loved? Could you be - could you be - could you be loved? Could you be - could you be loved?) Don't let them change ya, oh! - Or even rearrange ya! Oh, no! We've got a life to live. They say: only - only - only the [bad word] of the [bad word] shall survive - Stay alive! Eh! Could you be loved and be loved? Could you be loved, wo now! - and be loved? (You ain't gonna miss your water until your [bad word] dry; No matter how you treat him, the man will never be satisfied.) Say something! (Could you be - could you be - could you be loved? Could you be - could you be loved?) Say something! Say something! (Could you be - could you be - could you be loved?) Say something! (Could you be - could you be loved?) Say something! Say something! (Say something!) Say something! Say something! (Could you be loved?) Say something! Say something! Reggae, reggae! Say something! Rockers, rockers! Say something! Reggae, reggae! Say something! Rockers, rockers! Say something! (Could you be loved?) Say something! Uh! Say [bad word] on! Say something! (Could you be - could you be - could you be loved?) Say something! (Could you be - could you be loved?) Say something! (Could you be - could you be - could you be loved?) Say something! (Could you be - could you be loved?) Перевод песни Bob Marley - Could you be loved Скажи что-нибудь, скажи хоть что-нибудь. Можно ли тебя любить? Можно ли тебя любить? Не дай другим морочить себе голову, Или, не дай Бог, учить тебяЕ О, нет! У нас своя голова не плечах, Так что тот, кто скажет, что ты ошибаешься, пусть катится к черту. Любовь нас никогда не покинет, Из тьмы мы должны выйти к свету. Можно ли тебя любить? Можно ли тебя любить? Жизненный путь не розами усыпан, И ты тоже можешь споткнуться. Так что пока ты выносишь приговор, Кто-то другой судит тебя. Люби ближнего своего, приятель. Можно ли... можно ли... можно ли тебя любить? Можно ли... можно ли тебя любить? Не дай другим изменить себя, Заставить тебя стать другим... О, нет! У нас вся жизнь впереди. Говорят что только Сильнейшие выживают. Вот и не вздумай умирать! Можно ли тебя любить? Можно ли тебя любить? Только когда пересохнет колодец, Ты поймешь, как драгоценна вода. Сколько человеку ни дай, ему Все мало. Можно ли... можно ли... можно ли тебя любить? Можно ли... можно ли тебя любить? Скажи что-нибудь, скажи хоть что-нибудь. Don't worry about a thing, 'Cause every little thing gonna be all right. Singin': Don't worry about a thing, 'Cause every little thing gonna be all right! Rise up this mornin', Smiled with the risin' sun, Three little birds Pitch by my doorstep Singin' sweet songs Of melodies pure and [bad word] Sayin', (This is my message to you-ou-ou:) Singin': Don't worry 'bout a thing, 'Cause every little thing gonna be all right. Singin': Don't worry (don't worry) 'bout a thing, 'Cause every little thing gonna be all right! Rise up this mornin', Smiled with the risin' sun, Three little birds Pitch by my doorstep Singin' sweet songs Of