Story pf Evil: The Wooden Girl Millennium of Wiegenlied - 7 part (исполнитель: Hatsune Miku)

ikite ite gomen nasai 
yowane o haita shoujo 
mura no hito to chigau shiroi kami 
mori no oku no sennenju   kanojo wa hizamazuite 
"tomodachi ga hoshii" tte negatta

The girl who was always crying, 
"I'm sorry for being alive!" 
Had white hair different from the rest of the villagers 
She knelt before the thousand-year-old tree in the forest 
And wished for a friend

boku wa kanojo no negai 
kanaete agetakatta 
dakedo kono karada de wa dekinai 
sonna toki ni arawareta 
kimagure na madoushi ga 
seirei no boku o hito ni umarekawaraseta

I wanted 
To grant her wish 
But I couldn't do it in this body 
Just then 
The capricious sorceress appeared 
And I, who had been a spirit, was reborn

boku wa mada shiranai 
mori no soto no sekai no koto o 
dakara wakaranai 
ano ko wa [bad word] [bad word] no?

I still don't know 
The world beyond the forest 
So I don't understand 
Why is that girl crying?

heiwa de taikutsu 
subarashii koto no hazu na no ni 
dakedo wakaranai 
anata wa [bad word] [bad word] no

It should have been a wonderful existence 
So peaceful as to be boring 
But I don't understand 
Why are you crying?

yume mo shuzoku mo kachikan mo 
 [bad word] futari ga ima   deatta

The two of us, with our different dreams and races and values, 
Have now met

sennen no chikai   hibike chi no hate made 
horobi no unmei 
 [bad word] VIIGENRIITO 
anata to chigai dakedo hikareatta 
mamotte [bad word] dakara soba ni ite

Let this thousand-year vow resound to the end of the earth 
Wiegenlied bound 
To a fate of [bad word] 
Though we're so different, I was drawn to you 
So stay by my side and I'll protect you

seirei no boku ga   ningen no watashi e to [bad word] 
kono sugata de nara 
anata to [bad word] kamo ne 
atarashii machi de no 
kurashi ga kokoro o [bad word] 
donna basho datte 
futari issho nara daijoubu

I changed from a spirit to a human 
Thinking that in this form 
I [bad word] to understand you 
Life in a new town 
Made my heart tremble 
But no matter where we are 
I'm fine as long as we're together

hito to [bad word] [bad word] yorokobi 
sukoshi zutsu wakarihajimete itta

Little by little, I came to understand 
The joys of living as a human

sennen no chikai   hibike sora o koete 
horobi no unmei 
 [bad word] VIIGENRIITO 
kawatte'ku futari  sabishiku mo [bad word] kedo 
anata no egao   [bad word] naraba ii

Let this thousand-year vow echo across the sky 
Wiegenlied bound 
To a fate of [bad word] 
As we go on changing, we might be lonely 
But as long as I can see your smile, I'm all right

 [bad word] no bansankai   deatta umi no kuni no ou 
horobi no unmei 
soko kara ugokihajimeta n'da

At an evening banquet, I met the king of the kingdom by the sea 
And the fate of [bad word] 
Began to unfold

watashi o [bad word]   kare wa tonari no kuni no oujo no 
kyuukon o kobami   ikari no honoo ga kuni o tsutsumu

He fell in love with me and rejected the proposal of the queen of the neighboring country 
And the flames of war engulfed our country

hanarebanare ni [bad word] futari 
ima nara [bad word] anata e no omoi

Now that the two of us have been torn far apart 
I finally understand what I feel for you

sennen no chikai   hibike anata no moto e 
tatoe seirei ni modorenai to [bad word] mo 
katameta ketsui wa   mou yuragu koto wa nai 
"anata no koto o [bad word] [bad word] quot;

Let this thousand-year vow echo to the place where you are 
Even if I can't return to being a spirit 
This resolution is unshakeable 
"I love you"

tatoe sekai no subete no hito ga 
(tatoe sekai no subete no hito ga) 
anata o sagesumi waratte mo 
(watashi o sagesumi waratte mo) 
watashi ga anata o [bad word] kara 
(hitsuyou to [bad word] [bad word] hito ga [bad word]  
anata wa itsudemo waratte ite 
(sore dake de shiawase datta)

Even if everybody 
(Even if everybody) 
Laughs at you 
(Laughs at me) 
I will protect you 
(As long as there was one person who needed me) 
So please keep smiling 
(That's all I needed to be happy)

moshimo anata ga buji ikinobite 
 [bad word] saikai dekita naraba 
mori de futari   nakayoku kurasou yo 
koko de itsumademo matte [bad word] kara

If you live safely through this 
And we can meet again 
Let's live together in the forest 
I'll be waiting here for you forever

kurai ido no soko   yozora ni wa kirei na tsuki 
mune ni wa [bad word] sasatta NAIFU 
kin no kami no shikaku wa   izukoka e to tachisari 
akui no shinjitsu wa yami no naka

At the bottom of a dark well, with a beautiful moon in the sky above 
knife was stuck deep in my chest 
The golden-haired assassin disappeared to places unknown 
And the darkness covered up the terrible [bad word] 

sukitootta shiroi kami   bukiyou na egao 
douka douka ikite ite   ikitsudzukete 
moshimo anata ni aetara 
tsutaetai koto ga atta no 
moshimo [bad word] naraba 
 [bad word] naraba...

You, with your translucent white hair and clumsy smile, 
Please, please, live, go on living 
If I could meet you again 
There's something I wanted to tell you 
If I were to be reborn 
If I were to be reborn...
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Lisa Ekdahl It Had To Be You  Улыбнись Drago  Nebo7 - прощай  Бережкарики  Сериал майти буш  Альбина Сафарова - 1 сентября  Герои детских книг  Sexy Lady Hey Radio Edit 2011 Dj Dark 
О чем песня
Hatsune Miku - Story pf Evil: The Wooden Girl Millennium of Wiegenlied - 7 part?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен