Kilikia (исполнитель: The Beautified Project)
Kilikia (lyrics, Armenian) Երբոր բացվին դռներն հուսո, Եվ մեր երկրեն փախ տա ձմեռ, Չքնաղ երկիրն մեր Արմենիո,- Երբ փայլե յուր քաղցրիկ օրեր. Երբոր ծիծառն իր բույն դառնա, Երբոր ծառերն հագնին տերև՝ Ցանկամ տեսնել զիմ Կիլիկիա, Աշխարհ՝ որ ինձ ետուր արև: Հասակ մը կա մեր կենաց մեջ, ՈՒր ամենայն իղձ կավարտի. Հասակ մը, ուր հոգին ի տենչ՝ Հիշատակաց յուր կարոտի. Հորժամ քնարս իմ ցրտանա, Սիրույն տալով վերջին բարև՝ Երթամ ննջեմ զիմ Կիլիկիա, Աշխարհ՝ որ ինձ ետուր արև: Kilikia [bad word] надежда отворит врата зима уйдет из наших гор Армения, страна моя весны оденет вновь узор вернется ласточка домой листвой покроет тополя и я вернусь в свой край родной родину солнца — Киликия сирийских видел зной полей прохладу знал ливанских скал запомнился Италией венецианский плеск гондол прекрасней Кипра нет в морях ни островов, ни берегов блаженней нет чем Киликия родины солнца и богов я знаю что настанет день все претворится в явь тогда наступит час, и жажды тень покинет душу навсегда когда в последний раз тебе с тоской и болью я спою на вечный сон к тебе вернусь в Киликию, в страну мою Kilikia (lyrics, English) When doors of hope are opened wide, And dreary winter flees away, Our beauteous Armenia Beams forth in glad and smiling day; When swallows to their nests return And trees put on their leaves so bright I yearn for my Kilikia, The land where first I saw the light. [bad word] to each a time of life When all our hopes have gone at last, The poor soul longs and strives no more; And dwells alone upon the past; The, when my breaking harp, [bad word] Shall sing to hope a last good-night, I’ll sleep in my Kilikia, The land where I first saw the light.