Lehe el ghuroor (исполнитель: Asala Nasri)

lehe el ghuroor wel kibria lehe el ghuroor? 
la la tebaha be thakaa lehe el ghuroor 

lehe el ghuroor wel kibria lehe el ghuroor? 
la la tebaha be thakaa lehe el ghuroor 

et3awath min kelmat anaa 
khallek tabi3i methlenaa lehe el ghuroor 

lehe el ghuroor wel kibria lehe el ghuroor?(leeeeh) 
la la tebaha be thakaa lehe el ghuroor(leeeh) 

******music****** 

lehe el kalafa we tta3ab 
tamshi t-then inaak 3ajab? 

lehe el kalafa we tta3ab 
tamshi t-then inaak 3ajab? 

tara el basata min thahab 
khith-ha nasiha menninaa lehe el ghuroor 

khith-ha nasiha menninaa 
khallik tabi3i mithlina lehe el ghuroor 

lehe el ghuroor wel kibria lehe el ghuroor?(leeeeh) 
la la tebaha be thakaa lehe el ghuroor(leeeh) 

******music****** 

mush ahla men basma malaak 
tiba hina we dehka hinaak 

mush ahla men basma malaak 
tiba hina we dehka hinaak 

fikha we raiehna ma3aak 
ma yeswa kill hathaa el 3ana lehe el ghuroor 

ma yeswa kill hathaa el 3ana 
khallik tabi3i mithlina lehe el ghuroor 

lehe el ghuroor wel kibria lehe el ghuroor?(leeeeh) 
la la tebaha be thakaa lehe el ghuroor(leeeh) 

******music****** 

hebb el tawadu3 el jameel 

la tseer fi dammek thegeel 

hebb el tawadu3 el jameel 

la tseer fi dammek thegeel 

ekseb gulooben lak temeel 
tekbar ithaa fi 3eninaa lehe el ghuroor 

tekbar ithaa fi 3eninaa 
khallik tabi3i mithlina lehe el ghuroor 

lehe el ghuroor wel kibria lehe el ghuroor? 
la la tebaha be thakaa lehe el ghuroor 

lehe el ghuroor? 

*********************************************************** 

The translation: 

lehe el ghuroor wel kibria lehe el ghuroor? 

why is the arrogance and the pride, why is the arrogance? 

lehe= why 
el= the 
ghuroor= arrogance 
wel= and the(the=l) 
kibria= pride 
lehe= why 
el= the 
ghuroor= arrogance 

la la tebaha be thakaa lehe el ghuroor 

don't be proud of your intelligence 

la la = no no. here it means don't don't 
tebehe= be proud 
be= of 
thakaa= intelligence 
lehe= why 
el= the 
ghuroor= arrogance 

et3awath min kelmet anaa (arabic idiom) 

stob being selfesh 

et3awath= Arabic swear, it means stop saying or doing something 

min kelmet= saying the word 
anaa= literally it means I'm, but here it means being selfesh 

khallek tabi3i methlenaa lehe el ghuroor 

be normal like us, why is the arrogance? 

khallek= be 
tabi3i= norma 
methlena= like us 
lehe= why 
el= the 
ghuroor= arrogance 

*********music********* 

lehe el kalafa we tta3ab 

why is the kalafa and the tiredness? 

lehe= why 
el= the 
kalafa= arabic word(noun), it means when a person who makes a lot, too much work without any benefit, 
when u want to why is all that? say: lehe el kalafa. 
we= and 
ta3ab= tiredness, it means here when u make urself tired for nothing, when u get tired and there will be no results. 

temshi t-then inaak 3ajab? 
u walk and u think urself wow 

temshi= u walk 
t-then= u think 
ennak= u r 
3ajab= wow 

tara el basata min thahab ( arabic idiom) 
being simple is made of gold 

tara= to tell someone about something, we put it befor the sentence, for ex: tara intee helwaa, u r pretty. 

khith-ha nasiha menninaa 

take it as an advise from us 

khith-ha= thak it 
nasiha= advise 
menninaa= from us 

khallek tabi3i methlenaa lehe el ghuroor 

be normal like us, why is the arrogance? 

khallek= be 
tabi3i= norma 
methlena= like us 
lehe= why 
el= the 
ghuroor= arrogance 

*********music*********** 

mush ahla men basma malaak 

is there any thing more beautiful more than a smile of an angel? 

mush= the slang way to ask, mush amazing? isn't amazing? 
ahla= more beautiful 
me
Послушать/Cкачать эту песню
Mp3 320kbps на стороннем сайте

Открытка с текстом :
Удобно отправить или распечатать
Создать открытку
У нас недавно искали песни:
Прорвемся опера  Guf это было давно  G-dragon-this love  Письма из тундры пестня Князя Олег Медведев  Свободная касса Барто  Мама я люблю тебя мама я боготворю тебя  Андерграундный  Не делай выводов 
О чем песня
Asala Nasri - Lehe el ghuroor?
2020 © Tekstovoi.Ru Тексты песен