Les rues de Paris (исполнитель: France Rap)
Сенегал 1978, отъезд из моей страны скорее напоминает бегство, Я предчувствовал победу и французский флаг, Определил направление моего пути, Африканец, однажды покинувший свою страну, Южное полушарие, тропик рака, Направился в золотые города севера, Оставив семью, но оставив с семьей свое сердце. Париж, французская столица, Я причалил к самому красивому городу на свете, Это город толстяков и переполненных домов, Фамильных драгоценностей и съемного жилища, И по моим подсчетам, к августу я покинул бы его, Но моя жизнь - ходьба по краю обрыва, Я хотел, чтобы ко мне приехала семья, Жена, дочь и сын - их будущее нужно поменять, Прошло три долгих года - и вот, Я вижу на их лицах облегчение, После долгого полета с остановкой в Испании, Наконец настало время залечивать раны, Самые глубокие раны, те, что в сердце. Дети плачут по ночам в кроватях, Что стоит за картонной стеной, Еле сдерживающей уличный холод, Моя первая жена - горничная в отеле, Второй стала одна малярша, до одного милого, Весеннего вечера, Когда она сказала "теперь выкручивайся сам", Тем временем в семье пополнение, Родились вторые сын и дочка, радость моему сердцу, Но, как известно, хорошим новостям часто сопутствуют плохие: Я остался без крова, с чемоданами посреди огромного города. Я вернулся к началу, К ночевкам на перроне, Спальней стали вокзальные крыши, Эта грязь - открытия для бездомного отшельника, Когда даже негде высушить одежду, Франция, мой новый дом, вдали от родного города, Я вновь почувствовал тоску, Глядя в морщинистые лица товарищей по несчастью, Очевидно, права человека не распространяются на черных - ни мужчин ни женщин. Но однажды около меня притормозил автобус, Из него вышел человек-исключение из этих правил, На его футболке была надпись Emmaus, И мне нашли временное жилье, Винсэн Орьёль - вот улица, что нас освободила, Бульвар в тринадцатом районе. Он стал моим пристанищем, это квартал, где царил мир. Дом казался крепким, но дерево рассохлось, Огонь его бы уничтожил в один момент, Я все же переехал со своей семьей: жена, маленькие дети, и тысяча проблем. Я думал, что уже надолго здесь не задержусь, Мой последний шанс: я направляюсь в мэрию Парижа, Просматриваю объявления с надеждой, Но на любой запрос ответ один и тот же: "Квартира сдана, мы вам перезвоним", Даже если бы я заплатил за три месяца вперед, На то, чтобы понять систему, понадобилось 15 лет, 15 лет и горы писем в министерство, писем без ответа, Наши скитания затянулись, это уже слишком. Слишком, когда детей кусают крысы, Когда живешь в трущобах, и кругом грязные люди, Считается, что этого достаточно для таких, Как я, для нашей расы, Вот она, другая Франция, страна вонючих улиц, Пыли, которую прячут под порог. Последняя капля - слой свинцовой краски, вот этот их социализм, Когда от отравления свинцом страдают наши дети. Я думал, возвращаясь из Дакара, Что европейская мечта стала кошмаром. - Отрывок из телевизионного журнала France 2 (дети, которых мы сейчас слышим, умерли во время пожара, мир их праху) - "Но, в течение нескольких недель, говорит она, её шестилетнего сына кусали крысы по ночам" - (голос сына) она забралась сюда, потом залезла сюда, потом она прыгнула и меня укусила... - "Но сегодня жители переживают за свою безопасность и опасаются еще одного пожара" Час заслуженного отдыха, После тяжелого дня я сажусь у ТВ, И слышу крики: "ПАПА!! ПАПА!!" - кто это кричит?, Вы должны были спать, Я направляюсь к двери в другую комнату, Которая служит игровой и спальней для детей, Она охвачена языками пламени, большими, словно горы, Они с ненавистью уничтожают коридор, и лестница в огне. Огонь, испепеляющий монстр, пожирающий все на своем пути, Он испепеляет дом этаж за этажом. Одна коробка спичек уничтожила шестиэтажный дом. Это убийственная ог