Отсутствует (исполнитель: Неизвестен)
VIOLETTA (Trae dal seno una lettera.) "Teneste la promessa la disfida Ebbe luogo! il barone fu ferito, Pero' migliora Alfredo E' in stranio suolo; il vostro sacrifizio Io stesso gli ho svelato; Egli a voi tornera' pel suo perdono; Io pur verro' Curatevi meritate Un avvenir migliore. - Giorgio Germont". (desolata) E' tardi! (Si alza.) Attendo, attendo ne' a me giungon mai! . . . (Si guarda allo specchio.) [bad word] son mutata! Ma il dottore a sperar pure m'esorta! Ah, con tal morbo ogni speranza e' morta. Addio, del passato bei sogni ridenti, Le rose del volto gia' son pallenti; L'amore d'Alfredo pur esso mi manca, Conforto, sostegno dell'anima stanca Ah, della traviata sorridi al desio; lei, deh, perdona; tu accoglila, o Dio, Or tutto fini'. Le gioie, i dolori tra poco avran fine, La tomba ai mortali di tutto e' confine! Non lagrima o fiore avra' la mia fossa, Non croce col nome che copra quest'ossa! Ah, della traviata sorridi al desio; lei, deh, perdona; tu accoglila, o Dio. Or tutto fini'! (Siede.) ВИОЛЕТТА «Сдержали слово вы… Дуэль их состоялась. Барон был ранен, но легко; Альфред в чужие края уехал. Знает правду он – ему сам рассказал я. Он скоро вымолить себе прощенье к вам приедет. Я тоже… Вас молю беречь здоровье, счастье ж возвратится. Ваш Жорж Жермон». Нет, поздно уж… Ждала их я так долго, но… ждала напрасно. -----------------(Смотрит в зеркало.) Как изменилась я! Врач добрый мой старался дать надежду мне; но всё напрасно, уж она давно, давно погибла. Простите навечно, о счастье мечтанья! Я гибну, как роза от бури дыханья. А сердце когда-то любило так нежно, и счастье казалось мне так безмятежно, всё скрылось, прошло. О Боже великий! Услышь моленье! И жизни минувшей прости заблужденье. Ах, гаснет жизнь моя! Да, гаснет жизнь, прости, земля! И горю, и страданьям – всему есть миг забвенья. В холодной тьме могилы есть с прошлым примиренье! А в мире кто ж вспомнит меня со слезою? Придёт на могилу с горячей мольбою? Кто ж вспомнит? Никто! О Боже великий! Услышь моленье! И жизни минувшей прости заблужденье. Ах, гаснет жизнь моя, прости, земля! (Садится расслабленно на диван.)